Paroles et traduction Levante - Lasciami andare - Acoustic Version
Lasciami andare - Acoustic Version
Let Me Go - Acoustic Version
E
lasciami
finire
And
let
me
finish
speaking
Lasciami
toccare
il
fondo
Let
me
hit
rock
bottom
Per
ritornare
a
galla
To
rise
again
Che
respirare
sembra
un
sogno
Because
breathing
feels
like
a
dream
Lasciami
capire
Let
me
understand
Che
indietro
non
si
torna
neanche
That
I
can't
go
back
and
say
"maybe"
Per
prendere
rincorse
To
take
back
my
words
Non
dirmi
ancora
"forse"
Don't
tell
me
"maybe"
one
more
time
Lasciami
cadere
Let
me
fall
Lasciami
cadere
via
da
Let
me
fall
away
from
your
Dalle
tue
mani
grandi
Big
hands
Ti
ostini
a
strangolarmi
You
insist
on
choking
me
Qui
dove
non
ci
si
fa
più
un'idea
Where
we've
lost
sight
Dove
i
muri
si
fanno
più
bianchi
Where
these
walls
now
surround
me
Appeso
assieme
a
quattro
quadri
Hanging
there
next
to
four
paintings
E
qui
dove
il
tempo
non
vola
da
un
po'
And
here
where
time
has
paused
Voglio
farcela
senza
di
te
I
want
to
make
it
without
you
E
lasciami
sentire
And
let
me
feel
Che
posso
amare
ancora
molto
That
I
can
still
love
deeply
Che
i
buchi
che
ho
nel
cuore
That
the
holes
in
my
heart
Son
stemmi
di
cui
andare
fiero
Are
badges
I
wear
with
pride
Lasciami
finire
Let
me
finish
In
fondo
ad
un
sentiero
My
journey's
end
Per
ritrovar
da
solo
To
find
my
path
again
on
my
own
La
strada
come
un
vero
uomo
Like
a
true
man
Lasciami
l'orgoglio
Let
me
have
my
pride
La
dignità
di
cui
ho
bisogno
The
dignity
that
I
need
Le
trovi
nel
cassetto
You'll
find
them
in
the
drawer
Le
cose
che
hai
lasciato
da
quel
giorno
With
the
things
you
left
behind
that
day
Qui
dove
non
ci
si
fa
più
un'idea
Where
we've
lost
sight
Dove
i
muri
si
fanno
più
bianchi
Where
these
walls
now
surround
me
Appeso
assieme
a
quattro
quadri
Hanging
there
next
to
four
paintings
E
qui
dove
il
tempo
non
vola
da
un
po'
And
here
where
time
has
paused
Voglio
farcela
senza
di
te
I
want
to
make
it
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cogo, Claudia Lagona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.