Paroles et traduction Levante - Lasciami andare - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami andare - Acoustic Version
Отпусти меня - Акустическая версия
E
lasciami
finire
И
позволь
мне
закончить
Lasciami
toccare
il
fondo
Позволь
мне
коснуться
дна
Per
ritornare
a
galla
Чтобы
вернуться
на
поверхность
Che
respirare
sembra
un
sogno
Ведь
дышать
кажется
сном
Lasciami
capire
Позволь
мне
понять
Che
indietro
non
si
torna
neanche
Что
назад
не
вернуться
даже
Per
prendere
rincorse
Чтобы
взять
разгон
Non
dirmi
ancora
"forse"
Не
говори
мне
снова
"может
быть"
Lasciami
cadere
Позволь
мне
упасть
Lasciami
cadere
via
da
Позволь
мне
упасть
прочь
от
Dalle
tue
mani
grandi
Твоих
больших
рук
Ti
ostini
a
strangolarmi
Ты
упорно
пытаешься
меня
задушить
Qui
dove
non
ci
si
fa
più
un'idea
Здесь,
где
уже
не
складывается
никакой
картины
Dove
i
muri
si
fanno
più
bianchi
Где
стены
становятся
белее
Appeso
assieme
a
quattro
quadri
Повешенные
вместе
с
четырьмя
картинами
E
qui
dove
il
tempo
non
vola
da
un
po'
И
здесь,
где
время
уже
давно
не
летит
Voglio
farcela
senza
di
te
Я
хочу
справиться
без
тебя
E
lasciami
sentire
И
позволь
мне
почувствовать
Che
posso
amare
ancora
molto
Что
я
еще
могу
сильно
любить
Che
i
buchi
che
ho
nel
cuore
Что
дыры
в
моем
сердце
Son
stemmi
di
cui
andare
fiero
Это
гербы,
которыми
можно
гордиться
Lasciami
finire
Позволь
мне
закончить
In
fondo
ad
un
sentiero
В
конце
пути
Per
ritrovar
da
solo
Чтобы
найти
самой
La
strada
come
un
vero
uomo
Дорогу,
как
настоящая
женщина
Lasciami
l'orgoglio
Оставь
мне
гордость
La
dignità
di
cui
ho
bisogno
Достоинство,
в
котором
я
нуждаюсь
Le
trovi
nel
cassetto
Ты
найдешь
их
в
ящике
Le
cose
che
hai
lasciato
da
quel
giorno
Вещи,
которые
ты
оставил
с
того
дня
Qui
dove
non
ci
si
fa
più
un'idea
Здесь,
где
уже
не
складывается
никакой
картины
Dove
i
muri
si
fanno
più
bianchi
Где
стены
становятся
белее
Appeso
assieme
a
quattro
quadri
Повешенные
вместе
с
четырьмя
картинами
E
qui
dove
il
tempo
non
vola
da
un
po'
И
здесь,
где
время
уже
давно
не
летит
Voglio
farcela
senza
di
te
Я
хочу
справиться
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simone Cogo, Claudia Lagona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.