Levante - Le lacrime non macchiano (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Le lacrime non macchiano (Live)




Ho preso a morsi il cuore di un altro per averti
Я укусил чужое сердце за то, что ты
Per dimostrarti che son coraggiosa ho chiuso gli occhi
Чтобы доказать тебе, что я храбрая, я закрыла глаза
Oooh, oooh, ooaaah
ООО, ООО, ООО
Ho messo tutto dentro ad un sacco per averti
Я вложил все в мешок, чтобы ты
Mi sono trascinata via dalle certezze
Я вырвалась из уверенности.
Oooh, oooh, ooaaah
ООО, ООО, ООО
Le lacrime non macchiano
Слезы не испачкают
Non se ne accorgerà nessuno
Никто не заметит
Che ho pianto come un cane per averti
Что я плакал как собака за то, что ты
Ora dietro a fili d'erba con la faccia scoperta
Теперь за травинками с открытым лицом
I doni della vita non finiscono mai
Дары жизни никогда не заканчиваются
Ora dietro a fili d'erba con il cuore per terra
Теперь за травинками с сердцем на земле
Felici che la vita si sia accorta di noi
Рад, что жизнь заметила нас
Ho tamponato e distrutto l'auto per averti
Я протаранил и разбил машину за то, что ты
Perché guidavo, ti pensavo e ho chiuso gli occhi
Потому что ехал, думал о тебе и закрыл глаза
Oooh, oooh, ooaaah
ООО, ООО, ООО
Ho speso in trucchi tutti i miei soldi per averti
Я потратил на трюки все свои деньги, чтобы получить вас
Per esser bella e cancellare i miei difetti
Чтобы быть красивой и стереть мои недостатки
Oooh, oooh, ooaaah
ООО, ООО, ООО
Le lacrime non macchiano
Слезы не испачкают
Non se ne accorgerà nessuno
Никто не заметит
Che ho pianto come un cane per averti
Что я плакал как собака за то, что ты
Ora dietro a fili d'erba con la faccia scoperta
Теперь за травинками с открытым лицом
I doni della vita non finiscono mai
Дары жизни никогда не заканчиваются
Ora dietro a fili d'erba con il cuore per terra
Теперь за травинками с сердцем на земле
Felici che la vita si sia accorta di noi
Рад, что жизнь заметила нас
(Ora dietro a fili d'erba con la faccia scoperta
(Теперь за травинками с открытым лицом
Felici che la vita si sia accorta di...)
Рад, что жизнь прошла...)
Ora dietro a fili d'erba con la faccia scoperta
Теперь за травинками с открытым лицом
I doni della vita non finiscono mai
Дары жизни никогда не заканчиваются
Ora dietro a fili d'erba con il cuore per terra
Теперь за травинками с сердцем на земле
Felici che la vita si sia accorta di noi
Рад, что жизнь заметила нас





Writer(s): ALBERTO BIANCO, CLAUDIA LAGONA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.