Paroles et traduction Levante - Non me ne frega niente (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non me ne frega niente (Live)
Мне всё равно (Live)
La
pace
nel
mondo
О
мире
во
всем
мире
Ma
a
casa
sono
brava
a
far
la
guerra
Но
дома
я
мастерски
разжигаю
войны
La
storia
è
sempre
quella
История
всегда
одна
и
та
же
Noi
siamo
tutti
uguali
ma
il
colore
della
pelle
conta
Мы
все
равны,
но
цвет
кожи
имеет
значение
Se
parte
la
rivolta
Если
начинается
бунт
Combatto
con
lo
scudo
dello
schermo
Я
сражаюсь,
прикрывшись
щитом
экрана
Le
armi
da
tastiera
Моё
оружие
— клавиатура
Il
giorno
sto
in
trincea,
lancio
opinioni
fino
a
sera
Днями
сижу
в
окопах,
строчу
свои
мнения
до
вечера
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
Rimango
indifferente
il
mondo
crolla
e
non
mi
prende
Я
остаюсь
равнодушной,
мир
рушится,
а
мне
всё
нипочём
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
La
gente
grida
aiuto
io
Люди
кричат
о
помощи,
я
Prego
non
capiti
a
me
Молюсь,
чтобы
это
не
коснулось
меня
Non
me
ne
frega
niente
di
niente
Мне
всё
равно,
абсолютно
всё
равно
Scorrono
immagini
porno
Мелькают
порнографические
картинки
Mi
scandalizzo,
inizia
la
bufera
Я
возмущаюсь,
начинается
буря
Codardo
chi
non
c'era
Трус
тот,
кто
не
отметился
A
scrivere
sul
diario
da
che
parte
sta
la
verità
В
своем
дневнике,
на
чьей
стороне
правда
Je
suis
Paris
madame
Je
suis
Paris,
дорогой,
Ma
in
piazza
scendo
solo
per
il
cane
Но
на
площадь
выхожу
только
с
собакой
Non
mi
vogliate
male
Не
сердитесь
на
меня
Ho
sempre
poco
tempo
per
lottare
senza
il
modem
У
меня
всегда
мало
времени
на
борьбу
без
модема
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
Rimango
indifferente
il
mondo
crolla
e
non
mi
prende
Я
остаюсь
равнодушной,
мир
рушится,
а
мне
всё
нипочём
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
La
gente
grida
aiuto
io
Люди
кричат
о
помощи,
я
Prego
non
capiti
a
me
Молюсь,
чтобы
это
не
коснулось
меня
Non
me
ne
frega
niente
se
spente
Мне
всё
равно,
если
погаснет
Le
luci
tutto
quello
che
succede
non
si
vede
Свет,
и
всё,
что
происходит,
станет
невидимым
Non
me
ne
frega
niente
di
niente
Мне
всё
равно,
абсолютно
всё
равно
Se
il
mondo
crolla
non
mi
prende
Если
мир
рушится,
мне
всё
нипочём
Il
mondo
crolla
e
non
mi
prende
Мир
рушится,
а
мне
всё
нипочём
Se
il
mondo
crolla
non
mi
prende
Если
мир
рушится,
мне
всё
нипочём
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
Rimango
indifferente
il
mondo
crolla
e
non
mi
prende
Я
остаюсь
равнодушной,
мир
рушится,
а
мне
всё
нипочём
Non
me
ne
frega
niente,
se
mentre
Мне
всё
равно,
если
пока
La
gente
grida
aiuto
io
Люди
кричат
о
помощи,
я
Prego
non
capiti
a
me
Молюсь,
чтобы
это
не
коснулось
меня
Non
me
ne
frega
niente
se
spente
Мне
всё
равно,
если
погаснет
Le
luci
tutto
quello
che
succede
non
si
vede
Свет,
и
всё,
что
происходит,
станет
невидимым
Non
me
ne
frega
niente
di
niente
Мне
всё
равно,
абсолютно
всё
равно
Niente
di
niente
Абсолютно
всё
равно
Niente
di
niente
Абсолютно
всё
равно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.