Levante - Non me ne frega niente (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Non me ne frega niente (Live)




Non me ne frega niente (Live)
Мне всё равно (Live)
Sogno
Мечтаю
La pace nel mondo
О мире во всем мире
Ma a casa sono brava a far la guerra
Но дома я мастерски разжигаю войны
La storia è sempre quella
История всегда одна и та же
Noi siamo tutti uguali ma il colore della pelle conta
Мы все равны, но цвет кожи имеет значение
Se parte la rivolta
Если начинается бунт
Combatto con lo scudo dello schermo
Я сражаюсь, прикрывшись щитом экрана
Le armi da tastiera
Моё оружие клавиатура
Il giorno sto in trincea, lancio opinioni fino a sera
Днями сижу в окопах, строчу свои мнения до вечера
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
Rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Я остаюсь равнодушной, мир рушится, а мне всё нипочём
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
La gente grida aiuto io
Люди кричат о помощи, я
Prego non capiti a me
Молюсь, чтобы это не коснулось меня
Non me ne frega niente di niente
Мне всё равно, абсолютно всё равно
Scorrono immagini porno
Мелькают порнографические картинки
Mi scandalizzo, inizia la bufera
Я возмущаюсь, начинается буря
Codardo chi non c'era
Трус тот, кто не отметился
A scrivere sul diario da che parte sta la verità
В своем дневнике, на чьей стороне правда
Je suis Paris madame
Je suis Paris, дорогой,
Ma in piazza scendo solo per il cane
Но на площадь выхожу только с собакой
Non mi vogliate male
Не сердитесь на меня
Ho sempre poco tempo per lottare senza il modem
У меня всегда мало времени на борьбу без модема
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
Rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Я остаюсь равнодушной, мир рушится, а мне всё нипочём
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
La gente grida aiuto io
Люди кричат о помощи, я
Prego non capiti a me
Молюсь, чтобы это не коснулось меня
Non me ne frega niente se spente
Мне всё равно, если погаснет
Le luci tutto quello che succede non si vede
Свет, и всё, что происходит, станет невидимым
Non me ne frega niente di niente
Мне всё равно, абсолютно всё равно
Se il mondo crolla non mi prende
Если мир рушится, мне всё нипочём
Il mondo crolla e non mi prende
Мир рушится, а мне всё нипочём
Se il mondo crolla non mi prende
Если мир рушится, мне всё нипочём
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
Rimango indifferente il mondo crolla e non mi prende
Я остаюсь равнодушной, мир рушится, а мне всё нипочём
Non me ne frega niente, se mentre
Мне всё равно, если пока
La gente grida aiuto io
Люди кричат о помощи, я
Prego non capiti a me
Молюсь, чтобы это не коснулось меня
Non me ne frega niente se spente
Мне всё равно, если погаснет
Le luci tutto quello che succede non si vede
Свет, и всё, что происходит, станет невидимым
Non me ne frega niente di niente
Мне всё равно, абсолютно всё равно
Niente di niente
Абсолютно всё равно
Niente di niente
Абсолютно всё равно





Writer(s): CLAUDIA LAGONA, DARIO FAINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.