Paroles et traduction Levante - Questa è l'ultima volta che ti dimentico - Live
Questa è l'ultima volta che ti dimentico - Live
This is the last time I'm forgetting you - Live
Chissà
se
a
volte
mi
pensi
un
po'
I
wonder
if
you
think
of
me
sometimes
Se
ritorni
nel
passato
per
portarmi
nel
futuro
If
you
return
to
the
past
to
bring
me
into
the
future
Addio
per
sempre
non
so
dirtelo
I
don't
know
how
to
say
goodbye
forever
Ci
penserà
la
vita
a
creare
le
distanze
e
so
Life
will
take
care
of
creating
distances
and
I
know
Che
questa
è
l'ultima
volta
This
is
the
last
time
Giuro
è
l'ultima
volta
mentre
incrocio
le
dita
I
swear
it's
the
last
time
as
I
cross
my
fingers
E
sto
mentendo
a
me
stessa
And
I'm
lying
to
myself
Questa
è
l'ultima
volta
che
ti
dimentico
This
is
the
last
time
I'm
forgetting
you
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ah,
if
I
let
you
go
beyond
my
black
holes
who
will
save
you?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Launched
into
space,
a
mission
of
destruction
and
you
won't
return
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora.
Heroic
cosmonaut,
still
traveling
in
my
orbits.
Lo
sai
la
notte
guardo
ancora
il
blu
You
know
at
night
I
still
look
at
the
blue
Che
la
luna
non
si
arrende
e
mi
fa
pensare
solo
a
te
That
the
moon
doesn't
give
up
and
makes
me
think
only
of
you
Che
ritorni
ogni
volta
That
you
return
every
time
Ma
giuro
è
l'ultima
volta
mentre
piovo
a
dirotto
But
I
swear
it's
the
last
time
while
I
rain
heavily
E
non
credo
a
me
stessa
And
I
don't
believe
myself
Questa
è
l'ultima
volta
che
ti
dimentico
This
is
the
last
time
I'm
forgetting
you
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ah,
if
I
let
you
go
beyond
my
black
holes
who
will
save
you?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Launched
into
space,
a
mission
of
destruction
and
you
won't
return
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora.
Heroic
cosmonaut,
still
traveling
in
my
orbits.
Ti
aspetto
attraversare
il
cielo
come
una
stella
cadente
sul
mare
I
wait
for
you
to
cross
the
sky
like
a
shooting
star
on
the
sea
Che
non
faccia
male,
più
male
That
it
doesn't
hurt
anymore
Ah,
se
ti
lascio
andare
oltre
i
miei
buchi
neri
chi
ti
salverà?
Ah,
if
I
let
you
go
beyond
my
black
holes
who
will
save
you?
Lanciato
nello
spazio,
missione
distruzione
e
non
ritornerai
Launched
into
space,
a
mission
of
destruction
and
you
won't
return
Eroico
cosmonauta,
viaggi
nelle
mie
orbite
ancora
Heroic
cosmonaut,
still
traveling
in
my
orbits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Lagona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.