Levante - Saturno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Saturno




Mentre sogno di arrivare a te
Пока я мечтаю добраться до тебя
Quanta strada devo fare ancora
Сколько еще мне нужно сделать
Abbuffarmi di coraggio
Выпивка храбрости
Digerire la paura
Переварить страх
Come quando io davanti a te
Как когда я перед тобой
Con le mani in tasca a fare niente
С руками в карманах ничего не делать
Ti ho parlato dei miei viaggi
Я рассказал тебе о своих путешествиях
Per sembrare interessante
Чтобы выглядеть интересно
Per morire adesso
Чтобы умереть сейчас
Ho cancellato in un secondo
Я удалил в секунду
Ogni mio gesto più profondo
Каждый мой жест глубже
Lo hai reso vano dando un bacio a un estraneo
Ты сделал это напрасно, поцеловав незнакомца
Così ti ho ucciso, amore
Так я убил тебя, любовь моя
Ti ho consegnato il tuo dolore
Я передал тебе твою боль
Ed io mi nutrirò del tuo rancore
И я буду питаться от твоей обиды
E tu rinascerai senza perdonarmi mai
И ты возродишься, никогда не прощая меня
Senza perdonarmi
Не прощая меня
Ho corso a perdifiato per vederti respirare
Я побежала, чтобы увидеть, как ты дышишь.
Per sperare mi sputassi in faccia
Чтобы надеяться, что ты плюнешь мне в лицо
Il cuore quanto ha fatto male
Сердце как больно
A questo amore, è vero
К этой любви, это правда
Io l'ho ucciso sul serio
Я убил его.
Ed ero fuori di me
И я был вне себя
Fuori di me
Из меня
Ero fuori di me, di me
Я был вне себя, из меня
Mentre dormi qui di fianco a me
Пока ты спишь рядом со мной
Quanta strada abbiamo fatto ora
Сколько мы сделали сейчас
Abituarci alla bellezza
Привыкнуть к красоте
Lo stupore è una memoria
Изумление-это память
Come quando tu davanti a me
Как когда ты передо мной
A cercare di cambiar le stelle
Чтобы изменить звезды
Con Saturno nei Gemelli
С Сатурном у Близнецов
Potrà piovere per sempre
Будет дождь навсегда
E poi ti ho ucciso, amore
А потом я убил тебя, любовь моя
Ti ho consegnato il tuo dolore
Я передал тебе твою боль
Ed io mi nutrirò del tuo rancore
И я буду питаться от твоей обиды
E tu rinascerai senza perdonarmi mai
И ты возродишься, никогда не прощая меня
Senza perdonarmi
Не прощая меня
Ho corso a perdifiato per vederti respirare
Я побежала, чтобы увидеть, как ты дышишь.
Per sperare mi sputassi in faccia
Чтобы надеяться, что ты плюнешь мне в лицо
Il cuore quanto ha fatto male
Сердце как больно
A questo amore, è vero
К этой любви, это правда
Io l'ho ucciso sul serio
Я убил его.
Ed ero fuori di me
И я был вне себя
Ero fuori di me
Я был вне себя
Ero fuori di me
Я был вне себя
Di me
Обо мне





Writer(s): Claudia Lagona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.