Levante - Se non ti vedo non esisti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levante - Se non ti vedo non esisti




Sei nella mia testa
Ты в моей голове
Sapessi dove l'ho messa
Знал бы ты, куда я ее положил.
L'ho persa, l'ho persa
Я потерял ее, я потерял ее
Sei nelle mie scarpe
Ты в моих туфлях
Ti pesto in ogni istante
Я буду бить тебя в любое мгновение
Ma non c'è luogo in cui non sei presente
Но нет места, где вы не присутствуете
E questo cuore non mente
И это сердце не лжет
Francesco
Франческо
Il tempo vola quando stiamo insieme
Время летит, когда мы вместе
Francesco
Франческо
E tra le mani solo le preghiere
А в руках только молитвы
Francesco
Франческо
C'è ancora posto vicino a te?
Есть ли еще место рядом с вами?
Fra poco ti stancherai di sopportare
Скоро ты устанешь терпеть
L'attesa estenuante del mio coraggio
Изнурительное ожидание моего мужества
Sei nelle mie tasche
Ты в моих карманах
In ogni dove lasci tracce
В любом месте, где вы оставляете следы
Anita mia, Anita
Анита МИА, Анита
Nella Roma antica
В Древнем Риме
Mi chiedo dove sei finita
Интересно, где ты оказалась?
Oltre il deserto o in un bosco
За пустыней или в лесу
Manchi da che ti conosco
Скучаю по тебе с тех пор, как я тебя знаю
Francesco
Франческо
Il tempo vola quando stiamo insieme
Время летит, когда мы вместе
Francesco
Франческо
Tra le mani solo le preghiere
В руках только молитвы
Francesco
Франческо
C'è ancora posto vicino a te?
Есть ли еще место рядом с вами?
Fra poco ti stancherai di sopportare
Скоро ты устанешь терпеть
L'attesa estenuante del mio coraggio
Изнурительное ожидание моего мужества
Se non ti vedo non esisti
Если я тебя не вижу, ты не существуешь
Se non mi vedi non resisti
Если ты меня не увидишь, не сопротивляйся
Se non ti vedo non esisti
Если я тебя не вижу, ты не существуешь
Francesco
Франческо
Il tempo vola quando stiamo insieme
Время летит, когда мы вместе
Francesco
Франческо
E tra le mani solo le preghiere
А в руках только молитвы
Francesco
Франческо
C'è ancora posto vicino a te?
Есть ли еще место рядом с вами?
Fra poco ti stancherai di sopportare
Скоро ты устанешь терпеть
L'attesa estenuante del mio coraggio
Изнурительное ожидание моего мужества





Writer(s): Claudia Lagona, Dario Faini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.