Paroles et traduction Levante - Tikibombom
Ciao
tu,
animale
stanco
Hey
you,
tired
animal
Sei
rimasto
da
solo,
non
segui
il
branco
You're
left
alone,
you
don't
follow
the
herd
Balli
il
tango
mentre
tutto
il
mondo
You
dance
the
tango
while
everyone
else
Muove
il
fianco
sopra
un
tempo
che
fa
Moves
their
hips
to
a
beat
that's
played
out
Tikibombombom
Tikibombombom
Hey
tu,
anima
indifesa
Hey
you,
defenseless
soul
Conti
tutte
le
volte
in
cui
ti
sei
arresa
You
count
all
the
times
you've
given
up
Stesa
al
filo
teso
delle
altre
opinioni
You
lie
on
the
tightrope
of
other
people's
opinions
Ti
agiti
nel
vento
di
chi
non
ha
emozioni
You
shake
in
the
wind
of
those
who
have
no
emotions
Mai
più,
è
meglio
soli
che
accompagnati
No
more,
it's
better
to
be
alone
than
with
Da
anime
senza
sogni
pronte
a
portarti
con
sé
Soulless
puppets,
ready
to
drag
you
down
Giù
con
sé
(tikibombombom)
Down
with
them
(tikibombombom)
Laggiù,
tra
cani
e
porci
Down
there,
amidst
the
dogs
and
pigs
Figli
di
un
Dio
minore
pronti
a
colpirci
Children
of
a
lesser
God,
ready
to
strike
Per
portarci
giù
con
sé,
giù
con
sé
To
drag
us
down
with
them
No
no
no
no
no
noi,
siamo
luci
di
un'altra
città
No
no
no
no
no
we
are
lights
from
another
city
Siamo
il
vento
e
non
la
bandiera,
siamo
noi
(tikibombombom)
We
are
the
wind,
not
the
flag,
we
are
the
ones
(tikibombombom)
No
no
no
no
no
noi,
siamo
gli
ultimi
della
fila
No
no
no
no
no
we
are
the
last
in
line
Siamo
terre
mai
viste
prima,
solo
noi
(tikibombombom)
We
are
lands
never
seen
before,
only
us
(tikibombombom)
Ciao
tu,
freak
della
classe
Hey
you,
freak
of
the
class
Femminuccia
vestito
con
quegli
strass
Girly
boy
dressed
in
those
rhinestones
Prova
a
fare
il
maschio,
ti
prego
insisto
Try
to
be
a
macho,
please,
I
insist
Fatti
il
segno
della
croce
e
poi
rinuncia
a
Mefisto
Make
the
sign
of
the
cross
and
renounce
Mefisto
Hey
tu,
anima
in
rivolta
Hey
you,
rebellious
soul
Questa
vita
di
te
non
si
è
mai
accorta
Life
never
noticed
you
Colta
di
sorpresa,
troppo
colta
Caught
by
surprise,
too
arrested
Troppo
assorta,
quella
gonna
è
corta
Too
absorbed,
that
skirt
is
too
short
Mai
più,
è
meglio
soli
che
accompagnati
No
more,
it's
better
to
be
alone
than
with
Da
anime
senza
sogni
pronte
a
portarti
con
sé,
giù
con
sé
Soulless
puppets,
ready
to
drag
you
down
No
no
no
no
no
noi,
siamo
luci
di
un'altra
città
No
no
no
no
no
we
are
lights
from
another
city
Siamo
il
vento
e
non
la
bandiera,
siamo
noi
(tikibombombom)
We
are
the
wind,
not
the
flag,
we
are
the
ones
(tikibombombom)
No
no
no
no
no
noi,
siamo
gli
ultimi
della
fila
No
no
no
no
no
we
are
the
last
in
line
Siamo
terre
mai
viste
prima,
solo
noi
(tikibombombom)
We
are
lands
never
seen
before,
only
us
(tikibombombom)
No
no
no
no
no
noi,
siamo
angeli
rotti
a
metà
No
no
no
no
no
we
are
angels
broken
in
half
Siamo
chiese
aperte
a
tarda
sera,
siamo
noi
We
are
churches
open
late
at
night,
we
are
the
ones
No
no
no
no
no
noi,
siamo
luci
di
un'altra
città
No
no
no
no
no
we
are
lights
from
another
city
Siamo
il
vento
e
non
la
bandiera,
siamo
noi
(tikibombombom)
We
are
the
wind,
not
the
flag,
we
are
the
ones
(tikibombombom)
No
no
no
no
no
noi,
siamo
gli
ultimi
della
fila
No
no
no
no
no
we
are
the
last
in
line
Siamo
terre
mai
viste
prima,
solo
noi
(tikibombombom)
We
are
lands
never
seen
before,
only
us
(tikibombombom)
No
no
no
no
no
noi,
siamo
l'ancora
e
non
la
vela
No
no
no
no
no
we
are
the
anchor,
not
the
sail
Siamo
l'amen
di
una
preghiera,
siamo
noi
We
are
the
amen
of
a
prayer,
we
are
the
ones
Ciao
tu,
animale
stanco
Hey
you,
tired
animal
Sei
rimasto
da
solo,
non
segui
il
branco
You're
left
alone,
you
don't
follow
the
herd
Balli
il
tango
mentre
tutto
il
mondo
You
dance
the
tango
while
everyone
else
Muove
il
fianco
sopra
un
tempo
che
fa
Moves
their
hips
to
a
beat
that's
played
out
Tikibombombom
Tikibombombom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Lagona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.