Levante - Vita - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levante - Vita - Acoustic Version




Vita - Acoustic Version
Life - Acoustic Version
Vita in te ci credo
Life, I believe in you
Le nebbie si diradano
The fog is clearing
Ed oramai ti vedo
And now I see you clearly
Non è stato facile
It wasn't easy
Uscire da un passato che mi ha lavato l'anima
To emerge from a past that washed over my soul
Fino quasi a renderla un po' sdrucita
Almost to the point of wearing it down
Vita io ti vedo
Life, I see you
Tu così purissima
So pure
Da non sapere il modo
That I don't know how
L'arte di difendermi
To protect myself
E così ho vissuto quasi rotolandomi
So I lived almost as if I were rolling around
Per non dovere ammettere d'aver perduto
To avoid admitting that I had lost
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Even angels get dirty sometimes, you know
Ma la sofferenza tocca il limite
But suffering reaches its limit
E così cancella tutto e rinasce un fiore sopra un fatto brutto
Thus erasing everything and giving birth to a flower upon an ugly fact
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
We are angels with slightly fierce wrinkles on our cheekbones
Forse un p' più stanchi ma più liberi
Perhaps a little more tired but more free
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
In urgent need of a love that reaches those who want to breathe it
Vita io ti credo
Life, I believe in you
Dopo aver guardato a lungo, adesso io mi siedo
After having looked long and hard, now I sit down
Non ci son rivincite, dubbi incertezze
There are no revenge matches, no doubts, no uncertainties
Ora il fondo è limpido, ora ascolto immobile le tue carezze
Now the bottom is clear, now I listen motionlessly to your caresses
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Even angels get dirty sometimes, you know
Ma la sofferenza tocca il limite e cosí cancella tutto
But suffering reaches its limit and thus erases everything
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
And gives birth to a flower upon an ugly fact
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
We are angels with slightly fierce wrinkles on our cheekbones
Forse un po' più stanchi ma più liberi
Perhaps a little more tired but more free
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
In urgent need of a love that reaches those who want to breathe it
Anche gli angeli capita a volte sai si sporcano
Even angels get dirty sometimes, you know
Ma la sofferenza tocca il limite e così cancella tutto
But suffering reaches its limit and thus erases everything
E rinasce un fiore sopra un fatto brutto
And gives birth to a flower upon an ugly fact
Siamo angeli con le rughe un po' feroci sugli zigomi
We are angels with slightly fierce wrinkles on our cheekbones
Forse un po' più stanchi ma più liberi
Perhaps a little more tired but more free
Urgenti di un amore, che raggiunge chi lo vuole respirare
In urgent need of a love that reaches those who want to breathe it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.