Paroles et traduction Level 10 feat. Russell Allen & Mat Sinner - Soul of a Warrior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soul of a Warrior
Душа воина
Can
you
hear
it
coming?
Чувствуешь,
как
надвигается?
Do
you
feel
it
near?
Чувствуешь,
как
близко?
Ain't
no
distance
between
us
Между
нами
нет
расстояния
No
one's
around,
they're
miles
from
here
Никого
рядом,
они
за
мили
отсюда
Can
you
fell
that
strangeness
Ты
чувствуешь
эту
странность,
Sweep
across
the
land?
Охватившую
землю?
I
can
see
your
name
Я
вижу
твое
имя
Written
in
flames
Написанное
пламенем
And
the
book
of
death
buried
'neath
the
sand
И
книгу
смерти,
погребенную
в
песках
Rising
up
from
the
dark
Поднимаясь
из
тьмы
All
alone
walking
that
lonely
road
Совсем
один,
идя
по
этой
одинокой
дороге
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
In
the
hearts
of
every
nation
В
сердцах
каждого
народа
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Грохочет
душа
воина
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
Journeys
through
redemption
Путешествует
сквозь
искупление
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Чудо
- душа
воина...
Riding
out
the
winds
of
war
Проносясь
сквозь
ветры
войны
Can
you
feel
it
rising
Чувствуешь,
как
поднимается
Rising
from
the
ashes?
Поднимается
из
пепла?
Ain't
no
murder
between
us
Между
нами
нет
убийства
We
can
both
walk
away
Мы
оба
можем
уйти
You're
outta
scratch
Ты
вне
опасности
But
if
you're
feeling
that
hunger
Но
если
ты
чувствуешь
этот
голод
Deep
down
in
your
soul
Глубоко
в
своей
душе
We
will
fight,
wrong
of
right
Мы
будем
сражаться,
правы
мы
или
нет
'Cause
I
ain't
gonna
swing
from
your
devil's
hole
Потому
что
я
не
собираюсь
качаться
на
твоей
адской
петле
Rising
up
from
the
dark
Поднимаясь
из
тьмы
All
alone
walking
that
lonely
road
Совсем
один,
идя
по
этой
одинокой
дороге
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
In
the
hearts
of
every
nation
В
сердцах
каждого
народа
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Грохочет
душа
воина
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
Journeys
through
redemption
Путешествует
сквозь
искупление
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Чудо
- душа
воина...
Riding
out
the
winds
of
war
Проносясь
сквозь
ветры
войны
The
winds
of
war...
Ветры
войны...
Riding
out
the
winds
of
war...
Проносясь
сквозь
ветры
войны...
The
winds
of
war!...
Ветры
войны!...
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
In
the
hearts
of
every
nation
В
сердцах
каждого
народа
Thunders
the
soul
of
a
warrior
Грохочет
душа
воина
Soul
of
a
warrior
Душа
воина
Journeys
through
redemption
Путешествует
сквозь
искупление
Miracle
the
soul
of
a
warrior...
Чудо
- душа
воина...
Riding
out
the
winds
of
war...
(ah...)
Проносясь
сквозь
ветры
войны...
(а...)
Soul
of
a
warrior
(ah...)
Душа
воина
(а...)
Oh
yeah
(ah...)
О
да
(а...)
Soul
of
a
warrior
(ah...)
Душа
воина
(а...)
Riding
out
the
winds
of
war
Проносясь
сквозь
ветры
войны
The
winds
of
war
Ветры
войны
The
winds
of
war
Ветры
войны
Oh,
the
winds
of
war
О,
ветры
войны
Ride
the
wind,
the
winds
of
war...
Оседлать
ветер,
ветры
войны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.