Level 10 feat. Russell Allen & Mat Sinner - Soul of a Warrior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 10 feat. Russell Allen & Mat Sinner - Soul of a Warrior




Soul of a Warrior
Душа воина
Can you hear it coming?
Чувствуешь, как надвигается?
Do you feel it near?
Чувствуешь, как близко?
Ain't no distance between us
Между нами нет расстояния
No one's around, they're miles from here
Никого рядом, они за мили отсюда
Can you fell that strangeness
Ты чувствуешь эту странность,
Sweep across the land?
Охватившую землю?
I can see your name
Я вижу твое имя
Written in flames
Написанное пламенем
And the book of death buried 'neath the sand
И книгу смерти, погребенную в песках
Rising up from the dark
Поднимаясь из тьмы
All alone walking that lonely road
Совсем один, идя по этой одинокой дороге
Soul of a warrior
Душа воина
In the hearts of every nation
В сердцах каждого народа
Thunders the soul of a warrior
Грохочет душа воина
Soul of a warrior
Душа воина
Journeys through redemption
Путешествует сквозь искупление
Miracle the soul of a warrior...
Чудо - душа воина...
Riding out the winds of war
Проносясь сквозь ветры войны
Can you feel it rising
Чувствуешь, как поднимается
Rising from the ashes?
Поднимается из пепла?
Ain't no murder between us
Между нами нет убийства
We can both walk away
Мы оба можем уйти
You're outta scratch
Ты вне опасности
But if you're feeling that hunger
Но если ты чувствуешь этот голод
Deep down in your soul
Глубоко в своей душе
We will fight, wrong of right
Мы будем сражаться, правы мы или нет
'Cause I ain't gonna swing from your devil's hole
Потому что я не собираюсь качаться на твоей адской петле
Rising up from the dark
Поднимаясь из тьмы
All alone walking that lonely road
Совсем один, идя по этой одинокой дороге
Soul of a warrior
Душа воина
In the hearts of every nation
В сердцах каждого народа
Thunders the soul of a warrior
Грохочет душа воина
Soul of a warrior
Душа воина
Journeys through redemption
Путешествует сквозь искупление
Miracle the soul of a warrior...
Чудо - душа воина...
Riding out the winds of war
Проносясь сквозь ветры войны
The winds of war...
Ветры войны...
Riding out the winds of war...
Проносясь сквозь ветры войны...
The winds of war!...
Ветры войны!...
Soul of a warrior
Душа воина
In the hearts of every nation
В сердцах каждого народа
Thunders the soul of a warrior
Грохочет душа воина
Soul of a warrior
Душа воина
Journeys through redemption
Путешествует сквозь искупление
Miracle the soul of a warrior...
Чудо - душа воина...
Riding out the winds of war... (ah...)
Проносясь сквозь ветры войны... (а...)
Soul of a warrior (ah...)
Душа воина (а...)
Oh yeah (ah...)
О да (а...)
Soul of a warrior (ah...)
Душа воина (а...)
Riding out the winds of war
Проносясь сквозь ветры войны
The winds of war
Ветры войны
The winds of war
Ветры войны
Oh, the winds of war
О, ветры войны
Ride the wind, the winds of war...
Оседлать ветер, ветры войны...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.