Paroles et traduction Level 42 - Children Say (Extended Remix)
I
keep
to
myself
Я
держу
себя
в
руках.
What
I
might
share
with
others
Чем
я
мог
бы
поделиться
с
другими?
But
they
don't
seem
to
understand
Но
они,
кажется,
не
понимают.
I
open
my
mouth
Я
открываю
рот.
To
rediscover
Чтобы
заново
открыть
для
себя
...
That
I
don't
have
the
words
at
my
command
Что
в
моем
распоряжении
нет
слов.
Holding
out
Протягиваю
руку
For
a
world
so
much
better
Для
мира
намного
лучше.
But
I'm
a
stranger
in
a
stranger's
land
Но
я
чужой
на
чужой
земле.
All
my
friends
have
sold
out
Все
мои
друзья
продались.
Couldn't
handle
the
pressure
Не
мог
справиться
с
давлением.
Counting
their
blessings
trying
to
salvage
what
they
can
Считая
свои
благословения,
пытаясь
спасти
то,
что
они
могут.
Children
say
- children
say
Дети
говорят-дети
говорят
We
open
our
minds
as
one
Мы
открываем
наши
умы
как
единое
целое.
But
one
more
day
- slips
away
Но
еще
один
день
- ускользает.
Why
don't
the
dreams
of
the
young
never
come
to
be
Почему
мечты
молодых
никогда
не
сбываются?
When
I
overhear
Когда
я
подслушиваю
...
My
parents
conversations
Разговоры
моих
родителей
Well
I'm
struck
by
the
things
they
say
Что
ж,
я
поражен
тем,
что
они
говорят.
It
seems
they
traded
the
years
Кажется,
они
обменялись
годами.
For
mere
complications
Из-за
простых
сложностей.
Who
ever
thought
it
could
end
this
way
Кто
бы
мог
подумать
что
все
так
закончится
They
close
the
door
Они
закрывают
дверь.
But
they
can't
lock
it
Но
они
не
могут
ее
запереть.
'Cause
something
of
their
childhood
remains
Потому
что
что-то
от
их
детства
осталось.
And
they've
felt
it
before
И
они
чувствовали
это
раньше.
When
the
man
in
their
pocket
Когда
человек
у
них
в
кармане
Counted
the
cost
of
their
material
gains
Подсчитали
стоимость
своих
материальных
выгод.
Children
say
- come
what
may
Дети
говорят-будь
что
будет.
Be
strong
for
the
friends
you've
known
Будь
сильным
ради
друзей,
которых
ты
знал.
But
one
fine
day
- (not)
far
away
Но
в
один
прекрасный
день
- (не)
далеко.
Will
we
remember
the
love
we
used
to
own
Будем
ли
мы
помнить
любовь,
которой
когда-то
владели?
Children
say
- children
say
Дети
говорят-дети
говорят
We
open
our
minds
as
one
Мы
открываем
наши
умы
как
единое
целое.
As
one
more
day
slips
away
Как
ускользает
еще
один
день
...
Why
don't
the
dreams
of
the
young
never
come
to
be
Почему
мечты
молодых
никогда
не
сбываются?
Well
you
knew
what
I
was
saying
Что
ж,
ты
понял,
о
чем
я
говорю.
But
did
you
know
what
it
meant
Но
знаешь
ли
ты,
что
это
значит?
When
you
saw
that
look
in
my
eye
Когда
ты
увидел
этот
взгляд
в
моих
глазах
...
Did
you
know
it
was
heaven
sent
Ты
знал,
что
это
было
послано
небесами?
Was
it
all
a
waking
dream
Было
ли
все
это
сном
наяву
All
that
time
we
must
have
spent
Должно
быть,
мы
потратили
столько
времени.
Well
I
guess
it
must
have
been
Что
ж,
наверное,
так
оно
и
было.
Somehow
that
feeling
came
and
went
Каким-то
образом
это
чувство
пришло
и
ушло.
Children
say
- come
what
may
Дети
говорят-будь
что
будет.
Be
strong
for
the
friends
you've
known
Будь
сильным
ради
друзей,
которых
ты
знал.
But
one
fine
day
- (not)
far
away
Но
в
один
прекрасный
день
- (не)
далеко.
Will
we
remember
the
love
we
used
to
own
Будем
ли
мы
помнить
любовь,
которой
когда-то
владели?
Children
say
- children
say
Дети
говорят-дети
говорят
We
open
our
minds
as
one
Мы
открываем
наши
умы
как
единое
целое.
As
one
more
day
- slips
away
Как
еще
один
день
- ускользает.
Why
don't
the
dreams
of
the
young
never
come
to
be
Почему
мечты
молодых
никогда
не
сбываются?
Children
say
- children
say
Дети
говорят-дети
говорят
We
thought
it
would
never
go
Мы
думали,
что
он
никогда
не
исчезнет.
As
one
more
day
- slips
away
Как
еще
один
день
- ускользает.
Who
ever
thought
we
could
be
so
lonely
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
можем
быть
так
одиноки?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gould Philip Gabriel, King Mark, Lindup Michael David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.