Paroles et traduction Level 42 - It's Over
I
won't
be
here
when
you
come
home
Меня
здесь
не
будет,
когда
ты
вернешься
домой.
I'm
sorry
if
you
don't
understand,
forgive
me
if
you
can
Прости,
если
ты
не
понимаешь,
прости
меня,
если
можешь.
But
I
can
see
another
road
Но
я
вижу
другую
дорогу.
And
I
ain't
coming
back
И
я
не
вернусь.
Don't
look
for
me
around
this
town
Не
ищи
меня
в
этом
городе.
'Cause
I
will
be
so
far
away,
you'll
never
find
me
anywhere
Потому
что
я
буду
так
далеко,
что
ты
никогда
меня
нигде
не
найдешь.
And
I
won't
take
no
souvenirs
И
я
не
возьму
никаких
сувениров.
No
perfumed
picture
promises
Никаких
надушенных
фото
обещаний
Because
it's
over
Потому
что
все
кончено.
And
I
ain't
coming
back
И
я
не
вернусь.
You
gave
me
everything
Ты
дал
мне
все.
And
now
I'm
breaking
your
heart
А
теперь
я
разбиваю
тебе
сердце.
You
know
that
I
don't
mean
Ты
знаешь
что
я
не
имею
в
виду
To
tear
your
world
apart
Чтобы
разорвать
твой
мир
на
части
I
would
never
leave
Я
бы
никогда
не
ушел.
If
I
thought
you
couldn't
stand
the
pain
Если
бы
я
думал,
что
ты
не
сможешь
вынести
эту
боль
...
A
letter
in
the
hall
is
written
on
the
wall
Письмо
в
прихожей
написано
на
стене.
A
letter
with
no
words
of
love
at
all
Письмо
без
всяких
слов
любви.
Because
it's
over
Потому
что
все
кончено.
(Because
it's
over)
(Потому
что
все
кончено)
And
I
ain't
coming
back
И
я
не
вернусь.
And
as
I
close
the
door
И
когда
я
закрываю
дверь
...
I
know
I'm
breaking
your
heart
Я
знаю,
что
разбиваю
тебе
сердце.
I
should
have
loved
you
more
Я
должен
был
любить
тебя
больше.
Instead
I've
torn
your
world
apart
Вместо
этого
я
разорвал
твой
мир
на
части.
And
as
I
walk
into
the
lonely
afternoon
И
когда
я
иду
в
одинокий
полдень
I
feel
sad
enough,
I
feel
bad
enough
Мне
достаточно
грустно,
мне
достаточно
плохо.
And
all
the
times
when
you
are
lonely
where
you
are
И
все
время,
когда
ты
одинок
там,
где
ты
есть.
Please
don't
hate
me
then
Пожалуйста,
не
надо
меня
ненавидеть.
I
just
could
not
pretend,
oh
no
Я
просто
не
могла
притворяться,
О
нет
Feel
the
tears
Почувствуй
слезы
I
can
feel
the
tears
Я
чувствую
слезы.
Running
through
the
years
Пробегая
сквозь
годы
...
Feel,
feel
the
tears
Почувствуй,
почувствуй
слезы.
I
can
feel
the
tears
Я
чувствую
слезы.
Running
through
the
years
Пробегая
сквозь
годы
...
Tears,
feel
the
tears
Слезы,
почувствуй
слезы.
I
can
feel
the
tears
Я
чувствую
слезы.
Running
through
the
years
Пробегая
сквозь
годы
Tears,
feel
the
tears
Слезы,
почувствуй
слезы.
I
can
feel
the
tears
Я
чувствую
слезы.
Running
through
the
tears
Бегу
сквозь
слезы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wally Badarou, Mark King, Roland Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.