Level 42 - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - It's Over




I won't be here when you come home
Меня здесь не будет, когда ты вернешься домой.
I'm sorry if you don't understand, forgive me if you can
Прости, если ты не понимаешь, прости меня, если можешь.
But I can see another road
Но я вижу другую дорогу.
And I ain't coming back
И я не вернусь.
Don't look for me around this town
Не ищи меня в этом городе.
'Cause I will be so far away, you'll never find me anywhere
Потому что я буду так далеко, что ты никогда меня нигде не найдешь.
And I won't take no souvenirs
И я не возьму никаких сувениров.
No perfumed picture promises
Никаких надушенных фото обещаний
Because it's over
Потому что все кончено.
And I ain't coming back
И я не вернусь.
You gave me everything
Ты дал мне все.
And now I'm breaking your heart
А теперь я разбиваю тебе сердце.
You know that I don't mean
Ты знаешь что я не имею в виду
To tear your world apart
Чтобы разорвать твой мир на части
I would never leave
Я бы никогда не ушел.
If I thought you couldn't stand the pain
Если бы я думал, что ты не сможешь вынести эту боль ...
A letter in the hall is written on the wall
Письмо в прихожей написано на стене.
A letter with no words of love at all
Письмо без всяких слов любви.
Because it's over
Потому что все кончено.
(Because it's over)
(Потому что все кончено)
And I ain't coming back
И я не вернусь.
And as I close the door
И когда я закрываю дверь ...
I know I'm breaking your heart
Я знаю, что разбиваю тебе сердце.
I should have loved you more
Я должен был любить тебя больше.
Instead I've torn your world apart
Вместо этого я разорвал твой мир на части.
And as I walk into the lonely afternoon
И когда я иду в одинокий полдень
I feel sad enough, I feel bad enough
Мне достаточно грустно, мне достаточно плохо.
And all the times when you are lonely where you are
И все время, когда ты одинок там, где ты есть.
Please don't hate me then
Пожалуйста, не надо меня ненавидеть.
I just could not pretend, oh no
Я просто не могла притворяться, О нет
Feel the tears
Почувствуй слезы
I can feel the tears
Я чувствую слезы.
Running through the years
Пробегая сквозь годы ...
Feel, feel the tears
Почувствуй, почувствуй слезы.
I can feel the tears
Я чувствую слезы.
Running through the years
Пробегая сквозь годы ...
Tears, feel the tears
Слезы, почувствуй слезы.
I can feel the tears
Я чувствую слезы.
Running through the years
Пробегая сквозь годы
Tears, feel the tears
Слезы, почувствуй слезы.
I can feel the tears
Я чувствую слезы.
Running through the tears
Бегу сквозь слезы.
Tears
Слезы





Writer(s): Wally Badarou, Mark King, Roland Gould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.