Paroles et traduction Level 42 - Lasso the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasso the Moon
Заарканить луну
She
carries
the
water
from
the
well
in
the
morning
Утром
она
носит
воду
из
колодца,
While
the
sand
burns
her
feet
the
sun
only
stares
Пока
песок
обжигает
ей
ноги,
солнце
лишь
смотрит.
And
the
loneliness
lingers
with
slow
grasping
fingers
И
одиночество
держится
за
нее
своими
медленными,
цепкими
пальцами,
As
the
afternoon
withers
the
flowers
in
her
hair
Пока
послеполуденный
зной
вялит
цветы
в
ее
волосах.
Then
night
fills
the
sky
as
she
sits
on
the
hillside
Затем
ночь
наполняет
небо,
пока
она
сидит
на
склоне
холма,
And
memories
drift
by
like
clouds
past
the
stars
И
воспоминания
проносятся
мимо,
как
облака
мимо
звезд.
Recalling
romances
and
all
the
bright
chances
Вспоминая
романы
и
все
прекрасные
возможности,
But
none
of
them
lasted.
they
passed
through
her
heart
Но
ни
один
из
них
не
продлился
долго,
все
они
прошли
сквозь
ее
сердце.
And
she
says
-
И
она
говорит:
Where
is
a
man
who
can
build
a
good
fire
Где
тот
мужчина,
который
сможет
разжечь
хороший
огонь,
With
a
passion
as
wide
as
the
sky
at
high
noon
Со
страстью,
такой
же
широкой,
как
небо
в
полдень?
A
man
whose
hand
is
strong
as
his
longing
Мужчина,
чья
рука
так
же
сильна,
как
и
его
желание?
Where
is
the
man
who
can
lasso
the
moon
Где
тот
мужчина,
который
сможет
заарканить
луну?
She
falls
asleep
and
her
dreams
are
her
blanket
Она
засыпает,
и
ее
сны
становятся
ее
одеялом,
And
she
shares
with
the
moon
the
secret
she
knows
И
она
делится
с
луной
своим
секретом.
As
the
dawn
leaves
its
tears
to
wash
the
dry
valley
Когда
рассвет
своими
слезами
омывает
сухую
долину,
The
tears
of
a
woman
can
wash
a
man's
soul
Слезы
женщины
могут
омыть
душу
мужчины.
And
she
says
-
И
она
говорит:
Where
is
a
man
who
can
build
a
good
fire
Где
тот
мужчина,
который
сможет
разжечь
хороший
огонь,
With
a
passion
as
wide
as
the
sky
at
high
noon
Со
страстью,
такой
же
широкой,
как
небо
в
полдень?
A
man
whose
hand
is
strong
as
his
longing
Мужчина,
чья
рука
так
же
сильна,
как
и
его
желание?
Where
is
the
man
who
can
lasso
the
moon
Где
тот
мужчина,
который
сможет
заарканить
луну?
And
she
says
-
И
она
говорит:
Where
is
a
man
who
can
build
a
good
fire
Где
тот
мужчина,
который
сможет
разжечь
хороший
огонь,
With
a
passion
as
wide
as
the
sky
at
high
noon
Со
страстью,
такой
же
широкой,
как
небо
в
полдень?
A
man
whose
hand
is
strong
as
his
longing
Мужчина,
чья
рука
так
же
сильна,
как
и
его
желание?
Where
is
the
man
who
can
lasso
the
moon
Где
тот
мужчина,
который
сможет
заарканить
луну?
I
am
a
man
who
can
build
a
good
fire
Я
тот
мужчина,
который
может
разжечь
хороший
огонь,
And
my
passion's
as
wide
as
the
sky
at
high
noon
И
моя
страсть
так
же
широка,
как
небо
в
полдень.
Come
take
my
hand,
it's
as
strong
as
your
longing
Возьми
мою
руку,
она
так
же
сильна,
как
и
твое
желание.
Just
say
the
word
and
I'll
lasso
the
moon
Только
скажи
слово,
и
я
заарканю
луну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Green, Lindup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.