Level 42 - My Father's Shoes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - My Father's Shoes




Even now I see him walking home at sundown
Даже сейчас я вижу, как он идет домой на закате.
He's whistling rock of ages with his lunchbox at his side
Он насвистывает rock of ages с коробкой для завтрака на боку.
I still recall the smell of smoke and ashes on his jacket
Я до сих пор помню запах дыма и пепла на его куртке.
And that factory dust was on his shoes the afternoon he died
И эта Фабричная пыль была на его ботинках в тот день, когда он умер.
I swore I'd never heed that factory whistle
Я поклялся, что никогда не прислушаюсь к этому заводскому гудку
In a banker's cage I signed a loan against my future sins
В клетке банкира, я подписал кредит под залог моих будущих грехов.
All the neighbours shook my hand
Все соседи пожали мне руку.
And wished me well upon my leaving
И пожелал мне всего хорошего, когда я уезжал.
Though my father was a poor man he owned a wealth of friends
Хотя мой отец был бедным человеком у него было много друзей
So take these boots that shine like Judas silver
Так что возьми эти сапоги, которые блестят, как серебро Иуды.
And all these sad reflections on lost untravelled roads
И все эти грустные размышления о потерянных неизведанных дорогах
While the rain falls on a field of bones and roses
В то время как дождь падает на поле из костей и роз
Give me back my father's shoes and let me walk in those
Верни мне отцовские башмаки и позволь мне ходить в них.
My stroke was good, the deals fell fast end easy
Мой ход был хорош, сделки падали быстро и легко.
I hired the sweat of honest men and took the lion's share
Я нанял пот честных людей и взял львиную долю.
My wardrobe filled with shirts of silk
Мой гардероб полон шелковых рубашек.
And boots of tender leather
И сапоги из нежной кожи.
And I walked in them the halls of power
И я ходил по ним по залам власти
But found no comfort there
Но не нашел там утешения.
So take these boots that shine like Judas silver
Так что возьми эти сапоги, которые блестят, как серебро Иуды.
And all these sad reflections on lost untravelled roads
И все эти грустные размышления о потерянных неизведанных дорогах
While the rain falls on a field of bones and roses
В то время как дождь падает на поле из костей и роз
Give me back my father's shoes and let me walk in those
Верни мне отцовские башмаки и позволь мне ходить в них.
Lady lay these boots upon the fire
Леди, положите эти сапоги в огонь.
'Cause lady now I swear I'll never wear this pair again
Потому что, леди, клянусь, я больше никогда не надену эту пару.
I meant to stand up straight and tall
Я хотел встать прямо и во весь рост.
It never was that easy
Это никогда не было так просто.
Now these soles are stained from walking on the dreams
Теперь эти подошвы испачканы от ходьбы по мечтам.
Of better men
О лучших людях
So take these boots that shine like Judas silver
Так что возьми эти сапоги, которые блестят, как серебро Иуды.
And all these sad reflections on lost untravelled roads
И все эти грустные размышления о потерянных неизведанных дорогах
While the rain falls on a field of bones and roses
В то время как дождь падает на поле из костей и роз
Give me back my father's shoes and let me walk in those
Верни мне отцовские башмаки и позволь мне ходить в них.





Writer(s): Mark King, George Green, Michael David Lindup, Wally Badarou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.