Paroles et traduction Level 42 - Over There
I'm
a
soldier
of
fortune
Я
солдат
удачи.
I've
come
to
save
the
day
Я
пришел
спасти
положение
There's
a
country
that's
needs
me
Есть
страна
которая
нуждается
во
мне
And
an
enemy
to
slay
И
враг,
которого
нужно
убить.
All
my
friends
are
in
uniform
Все
мои
друзья
в
форме.
God
is
on
our
side
Бог
на
нашей
стороне.
But
I'm
leaving
my
baby
back
home
Но
я
оставляю
свою
малышку
дома.
As
we
head
for
the
ocean
Когда
мы
направляемся
к
океану
Our
spirits
are
high
Мы
в
приподнятом
настроении.
"To
battle,
to
glory,
what
a
lovely
way
to
die!"
"К
битве,
к
славе,
какой
прекрасный
способ
умереть!"
Looking
back
at
the
shoreline
Оглядываюсь
на
берег.
Ringing
in
my
ears
Звон
в
ушах.
Are
the
words
of
my
baby
back
home
Это
слова
моего
ребенка
там
дома
Where
are
you
going
to
so
far
away
Куда
ты
собрался
так
далеко
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
исчезнут.
We
are
so
young,
so
much
in
love
Мы
так
молоды,
так
влюблены.
Your
country
needs
you
but
I
need
you
more
Твоя
страна
нуждается
в
тебе,
но
я
нуждаюсь
в
тебе
больше.
So
far
away
Так
далеко
...
Out
on
the
frontline
the
story
has
changed
На
передовой
все
изменилось.
For
the
glory
of
battle
is
the
myth
on
printed
page
Ибо
слава
битвы-Это
миф
на
печатной
странице.
As
my
friends
fall
around
me
Когда
мои
друзья
падают
вокруг
меня
I
wonder
when
I
die
Интересно,
когда
я
умру?
Will
they
carry
my
body
back
home
Отнесут
ли
они
мое
тело
домой
What
are
you
searching
for
so
far
away
Что
ты
ищешь
так
далеко
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
исчезнут.
We
are
so
young,
so
much
in
love
Мы
так
молоды,
так
влюблены.
I'm
so
afraid
I
won't
see
you
again
Я
так
боюсь,
что
больше
не
увижу
тебя.
Your
country
needs
you
but
I
need
you
more
Твоя
страна
нуждается
в
тебе,
но
я
нуждаюсь
в
тебе
больше.
So
far
away
Так
далеко
...
So
far
away
Так
далеко
...
Where
are
you
going
to
so
far
away
Куда
ты
собрался
так
далеко
Your
dreams
of
glory
will
soon
fade
away
Твои
мечты
о
славе
скоро
исчезнут.
So
many
lives
wasted
away
Так
много
жизней
растрачено
впустую
So
many
die
again
and
again
Так
много
людей
умирают
снова
и
снова.
Some
people
say
that
the
knights
are
all
gone
Некоторые
говорят,
что
все
рыцари
ушли.
Some
people
say
that
the
dragons
are
dead
Некоторые
люди
говорят,
что
драконы
мертвы.
But
the
dragon
lives
on
Но
дракон
продолжает
жить.
As
the
spectre
of
war
Как
призрак
войны
And
the
killing
and
slaying
goes
on
as
before
И
убийства
и
убийства
продолжаются,
как
и
прежде.
Will
it
ever
end
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
Oh
...
will
it
ever
end
О
...
это
когда-нибудь
закончится
Will
it
ever
end
...?
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. King, M. Lindup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.