Level 42 - Running In The Family - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - Running In The Family - Single Version




Running In The Family - Single Version
Бежит в семье - Сингл версия
Our dad would send us to our room
Наш папа отправлял нас в нашу комнату,
He'd be the voice of doom
Он был голосом судьбы,
He said that we would thank him later
Он сказал, что мы будем благодарны ему позже.
All day, he was solid as a rock
Весь день он был тверд, как скала,
But by eight o'clock
Но к восьми часам
We'd be crumbling
Мы рассыпались.
One night, my brother Joe and me
Однажды ночью мой брат Джо и я
Climbed down the family tree
Спустились по генеалогическому древу,
That grew outside our bedroom window
Которое росло за окном нашей спальни.
We ran, though we knew it couldn't last
Мы бежали, хотя и знали, что это не может длиться вечно,
Running from the past
Убегая от прошлого,
From things that we were born to be
От того, кем мы были рождены.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно,
It runs in the family
Это передается по наследству,
All the things we are
Все, чем мы являемся,
On the back seat of the car
На заднем сиденье машины
With Joseph and Emily
С Джозефом и Эмили.
We only see so far
Мы видим так недалеко,
And we all have our daddy's eyes
И у нас у всех глаза нашего папы.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно.
Dad rang the officer in charge
Папа позвонил дежурному офицеру,
A man so large
Такому большому мужчине,
He barely fit his circumstances
Что он едва вписывался в свои обстоятельства.
He said two kids out on the street
Он сказал, что двое детей на улице
Were picked up on the beat
Были подобраны на участке
And in the station
И в участке.
So there's me, with Emily and Joe
Итак, вот я, с Эмили и Джо,
Daddy driving home
Папа ведет машину домой,
All heading in the same direction
Все мы движемся в одном направлении.
He knew, no matter what the breaks
Он знал, что, несмотря ни на что,
We'd make the same mistakes
Мы совершим те же ошибки.
Couldn't take his eyes of Joe and me
Не мог оторвать глаз от меня и Джо.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно,
It runs in the family
Это передается по наследству,
All the things we are
Все, чем мы являемся,
On the back seat of the car
На заднем сиденье машины
With Joseph and Emily
С Джозефом и Эмили.
We only see so far
Мы видим так недалеко,
And we all have our daddy's eyes
И у нас у всех глаза нашего папы.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно,
It runs in the family
Это передается по наследству,
All the things we are
Все, чем мы являемся.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно.
Like a dream within a dream
Как сон во сне,
We're all somewhere in between (ooh)
Мы все где-то посередине (ооо),
Like a drummer plays his drum
Как барабанщик играет на своем барабане,
Like a father, like a son (ooh)
Как отец, как сын (ооо).
You're gonna have to face the music, oh, yeah
Тебе придется столкнуться с музыкой, о, да,
Face the music
Столкнуться с музыкой.
Hey-hey, we keep it running in the family
Эй-эй, мы продолжаем передавать это по наследству,
Hey-hey, we keep it coming in the family
Эй-эй, мы продолжаем привносить это в семью.
Looking back, it's so bizarre
Оглядываясь назад, это так странно,
It runs in the family
Это передается по наследству,
All the things we are
Все, чем мы являемся,
On the back seat of the car
На заднем сиденье машины
With Joseph and Emily
С Джозефом и Эмили.
We only see so far
Мы видим так недалеко,
'Cause we all have our daddy's eyes
Потому что у нас у всех глаза нашего папы.
Looking back, it's so bizarre, whoa, yeah-yeah
Оглядываясь назад, это так странно, о, да-да,
Running in the family
Бежит в семье,
Running in the family
Бежит в семье.
And we all have our daddy's eyes
И у нас у всех глаза нашего папы.
Looking back, it's so bizarre, whoa, yeah-yeah
Оглядываясь назад, это так странно, о, да-да,
Running in the family...
Бежит в семье...





Writer(s): King, Gould, Badaron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.