Level 42 - Set Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - Set Me Up




Well a thing was said to me
Что ж мне кое что сказали
Time's your enemy
Время-твой враг.
It may heal a wound, but it won't hide a scar
Это может залечить рану, но не скроет шрам.
And the only thing to do
И единственное, что нужно сделать ...
Is to yourself be true
Быть верным самому себе
'Cause a head that's in the clouds won't see the stars
Потому что голова, витающая в облаках, не увидит звезд .
When I was young I never walked away
Когда я был молод, я никогда не уходил.
I'd nail my colours to the wall
Я бы прибил свои цвета гвоздями к стене.
Though black and white soon turned to shades of grey
Хотя черное и белое вскоре превратились в оттенки серого.
There is one thing that I really know for sure
Есть одна вещь, которую я действительно знаю наверняка.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
There's a bitterness in you
В тебе есть горечь,
'Cause all you ever do
потому что все, что ты когда-либо делаешь
Is to drag your spirit screaming to the floor
Это значит тащить твой дух кричащий на пол
But you gotta make your luck
Но ты должен найти свою удачу.
Before your time is up
Пока твое время не вышло
And they take you in your box out through the door
И они забирают тебя в твоей коробке через дверь.
But I'm not saying I don't care at all
Но я не говорю, что мне все равно.
I'd rescue you before you drown
Я бы спас тебя, пока ты не утонула.
But if behind my back they start to talk
Но если за моей спиной начнут говорить ...
I'm a tougher kind of man this time around
На этот раз я человек покрепче.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
When you look back and see what you have done
Когда ты оглянешься назад и увидишь что ты сделал
Well was it really that much fun
Ну неужели это было так весело
To laugh and kick the fallen ones
Смеяться и пинать павших.
Gonna grow another skin
Я собираюсь отрастить еще одну кожу
This one's getting thin
Этот становится все тоньше.
I've been bitten twice but never lost my nerve
Меня укусили дважды, но я никогда не терял самообладания.
Well you gotta hide the hurt
Что ж, ты должен скрыть свою боль.
When people dish the dirt
Когда люди вытирают грязь.
'Cause if you don't try nothing that's what you deserve
Потому что если ты ничего не предпринимаешь, то это то, что ты заслуживаешь.
There are people with their eyes of green
Есть люди с зелеными глазами.
Smiling when you take a fall
Улыбаешься, когда падаешь.
Maybe a friend or someone never seen
Может быть, друг или кто-то, кого никогда не видел.
But even with my back against the wall
Но даже стоя спиной к стене ...
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
People said to me
Люди говорили мне:
Time's your enemy
Время-твой враг.
It may heal a wound, but it won't hide a scar
Это может залечить рану, но не скроет шрам.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
Nobody's gonna set me up
Никто меня не подставит.
And the only thing to do
И единственное, что нужно сделать ...
Is to yourself be true
Быть верным самому себе
'Cause a head that's in the clouds won't see the stars
Потому что голова, витающая в облаках, не увидит звезд .





Writer(s): Mark King, Michael David Lindup, Drew Barfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.