Level 42 - Seven Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - Seven Years




There's thunder rolling in your eyes
В твоих глазах гремит гром.
It's raining in your heart
В твоем сердце идет дождь.
What lies around the corner
Что скрывается за углом?
You have seen a hundred times
Ты видел это сотни раз.
But you never thought anything like it would happen to you
Но ты никогда не думал, что с тобой случится что-то подобное.
Baby's gone
Малышка ушла
He walked out on you
Он бросил тебя.
Seven years have come and gone
Прошло семь лет.
All that time for you
Все это время для тебя.
And now, both our hearts must beat the drum
И теперь наши сердца должны бить в барабан.
To a different tune
На другую мелодию.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
You can lose yourself in yourself
Ты можешь потерять себя в себе.
Hurt yourself a little more
Сделай себе еще немного больно.
Turn the key, and hate the boy
Поверни ключ и возненавидь мальчишку.
Forget soul in distress, leave the real world to others
Забудь о страданиях душИ, оставь реальный мир другим.
That's not the way he's coming back ever again
Он никогда не вернется таким путем.
Baby's gone
Малышка ушла
Now what are you gonna do, oh?
Что ты теперь будешь делать?
Seven years have come and gone
Прошло семь лет.
All that time for you
Все это время для тебя.
And now, both our hearts must beat the drum
И теперь наши сердца должны бить в барабан.
To a different tune
На другую мелодию.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
Each time I see a love, a love that's dying
Каждый раз, когда я вижу любовь, любовь, которая умирает.
I know what I would do, I know what I would do
Я знаю, что бы я сделал, я знаю, что бы я сделал.
You can't see, 'cause your heart is the way, girl, you're blinded
Ты не видишь, потому что твое сердце-это путь, девочка, ты ослеплена.
And it's hurting so bad, and it's hurting so bad
И это так больно, и это так больно.
He's so gone, gone away, and you can't find him
Он ушел, ушел, и ты не можешь его найти.
Was there ever a day, just one day, you were happy?
Был ли хоть один день, всего один день, когда ты была счастлива?
Believe in the power of love everlasting
Верь в силу вечной любви.
Till the end of all time, to the end of all time
До конца всех времен, до конца всех времен.
In a funny way, I don't feel sorry, you're getting what you served
Забавно, но мне не жаль, что ты получил то, что получил.
Just you remember very well the lesson you have learned
Просто ты очень хорошо помнишь урок, который ты выучил.
And it's August now, your seven years are gone
А сейчас август, твои семь лет прошли.
All that time for you
Все это время для тебя.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
Send all those dreams away, baby
Прогони прочь все эти мечты, детка.
Baby
Детка
Baby
Детка





Writer(s): Mark King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.