Level 42 - Sleepwalkers (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - Sleepwalkers (Live)




I wear my ray-bans, driving in the car
Я ношу свои "Рэй-баны", когда еду в машине.
Even on a cloudy day
Даже в пасмурный день.
She always says "man!, who d'you think you are? "
Она всегда говорит: "Чувак, а ты кем себя возомнил?"
'Cause she don't see it my way
- потому что она не видит этого с моей стороны.
We are all sleepwalkers
Мы все лунатики.
We only see the things we wanna see
Мы видим только то, что хотим видеть.
Tunnel visions
Туннельные видения
And there's no end in sight
И конца им не видно
But after all we've been through
Но после всего через что мы прошли
I know this much to be true
Я знаю, что это правда.
Though I don't think like you do
Хотя я думаю не так, как ты.
Don't you know that after all
Разве ты не знаешь этого в конце концов
All I really need is you
Все что мне действительно нужно это ты
I have a game plan, but my love is in a jar
У меня есть план игры, но моя любовь в банке.
It don't come into play
Это не входит в игру.
She always says "man!, no matter where we are,
Она всегда говорит: "чувак! где бы мы ни были,
You're always miles away!"
Ты всегда далеко!"
We are all sleepwalkers
Мы все лунатики.
We don't see nothing we don't wanna see
Мы не видим ничего, что не хотим видеть.
We dream in color
Мы видим цветные сны.
We paint each other black and white
Мы красим друг друга в Черное и белое.
Let's take one step at a time (at a time)
Давайте делать шаг за шагом (за раз).
Let's take each day as we find (as we find)
Давайте воспринимать каждый день так, как мы находим (как мы находим).
Give me the chance to speak my mind
Дай мне возможность высказаться.
Don't you know that after all
Разве ты не знаешь этого в конце концов
That's all I really need to cross that line
Это все, что мне действительно нужно, чтобы пересечь эту черту.
We give - the impression that all is well
Мы создаем впечатление, что все хорошо.
Trying to live - all of the lies we tell
Пытаясь жить - вся та ложь, которую мы говорим
We cry - when there's no one near
Мы плачем, когда никого нет рядом .
We don't know why - there just ain't enough love
Мы не знаем, почему-просто не хватает любви.
In these alien years
В эти чужие годы ...
I wear my ray-bans, driving in the car
Я ношу свои "Рэй-баны", когда еду в машине.
On a cloudy day
В пасмурный день
The wheel in one hand, the other on my heart
Руль в одной руке, другая на моем сердце.
I'm trying to see it her way
Я пытаюсь посмотреть на это с ее точки зрения.
Though we are all sleepwalkers
Хотя мы все лунатики.
We only see the things we wanna see
Мы видим только то, что хотим видеть.
I get the feeling
У меня такое чувство
Maybe there's an end in sight
Может быть, конец уже близок.





Writer(s): Gould Philip Gabriel, King Mark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.