Paroles et traduction Level 42 - Something About You - Shep Pettibone Remix
How
how
can
it
be
that
a
love
Как,
как
может
быть,
что
любовь
Carved
out
of
caring
fashioned
by
fate
Вырезано
из
заботы,
созданной
судьбой
Could
suffer
so
hard
Разве
можно
было
так
страдать?
From
the
games
played
much
too
often
Из
игр,
в
которые
играют
слишком
часто
But
making
mistakes
is
a
part
Но
делать
ошибки
- это
часть
Of
life's
imperfections
born
of
the
years
Из
недостатков
жизни,
рожденных
годами
Is
it
so
wrong
to
be
human
after
all
Это
так
неправильно
быть
человеком
в
конце
концов
Drawn
into
the
stream
Втянут
в
поток
Of
undefined
illusion
Неопределенной
иллюзии
Those
diamond
dreams
Эти
бриллиантовые
мечты
They
can't
disguise
the
truth
Они
не
могут
скрыть
правду
That
there
is
something
about
you
Что
в
тебе
есть
что-то
Baby
so
right
Детка
так
правильно
I
wouldn't
be
without
you
baby
tonight
Я
бы
не
был
без
тебя,
детка,
сегодня
вечером
If
ever
our
love
was
concealed
Если
когда-либо
наша
любовь
была
скрыта
No
one
can
say
that
we
didn't
feel
Никто
не
может
сказать,
что
мы
не
чувствовали
A
million
things
Миллион
вещей
And
a
perfect
dream
of
life
И
прекрасная
мечта
жизни
Gone
fragile
but
free
Ушли
хрупкие,
но
свободные
We
remain
tender
together
Мы
остаемся
нежными
вместе
If
not
so
in
love
Если
не
так
в
любви
It's
not
so
wrong
Это
не
так
уж
и
неправильно
We're
only
human
after
all
Мы
всего
лишь
люди
в
конце
концов
These
changing
years
Эти
переменчивые
годы
They
add
to
your
confusion
Они
добавляют
к
вашему
замешательству
Oh
and
you
need
to
hear
the
time
О,
и
вам
нужно
услышать
время
That
told
the
truth
Это
сказало
правду
That
there
is
something
about
you
Что
в
тебе
есть
что-то
Baby
so
right
Детка
так
правильно
Don't
want
to
be
without
you
Не
хочу
быть
без
тебя
Baby
tonight
Детка
сегодня
вечером
Because
there's
something
about
you
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
Baby
so
right
Детка
так
правильно
I
couldn't
live
without
you
я
не
мог
жить
без
тебя
Baby
tonight
ooh
ooh
Детка
сегодня
вечером
ох
ох
To
feel
there's
something
about
you
Чтобы
почувствовать,
что
в
тебе
что-то
есть
Baby
I
couldn't
sleep
without
you
Детка,
я
не
мог
спать
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wally Badarou, Phil Gould, Roland Gould, Mark King, Mike Lindup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.