Level 42 - Something About You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - Something About You




Something About You
Что-то в тебе есть
How, how can it be that a love
Как, как может быть, что любовь,
Carved out of caring, fashioned by fate
Вырезанная из заботы, созданная судьбой,
Could suffer so hard
Может так сильно страдать
From the games played much too often?
От игр, в которые играют слишком часто?
But making mistakes is a part
Но совершать ошибки это часть
Of life's imperfections
Жизненных несовершенств,
Born of the years
Рожденных годами.
Is it so wrong to be human after all?
Разве так неправильно быть человеком в конце концов?
Oh, drawn into the stream
О, втянутый в поток
Of undefined illusion
Неопределенной иллюзии,
Those diamond dreams
Эти алмазные мечты
They can't disguise the truth
Они не могут скрыть правду,
That there is something about you
Что в тебе есть что-то,
Baby, so right
Детка, такое правильное,
I wouldn't be without you
Я бы не смог без тебя,
Baby, tonight
Детка, сегодня вечером.
If ever our love was concealed
Если когда-либо наша любовь была скрыта,
No one can say that we didn't feel
Никто не может сказать, что мы не чувствовали
A million things
Миллион вещей
And a perfect dream of life
И совершенную мечту о жизни.
Gone, fragile, but free
Ушедшую, хрупкую, но свободную.
We remain tender together
Мы остаемся нежными друг к другу.
If not so in love, it's not so wrong
Если не так влюблены, это не так уж плохо.
We're only human after all
Мы всего лишь люди в конце концов.
Oh, these changing years
О, эти меняющиеся годы
They add to your confusion
Они добавляют к твоей растерянности.
Oh, you need to hear
О, тебе нужно услышать
The time that told the truth
Время, которое сказало правду.
Because there's something about you, baby, so right (and now the way you are tonight)
Потому что в тебе есть что-то, детка, такое правильное то, какая ты сегодня вечером)
I couldn't live without you, baby, tonight (I couldn't live without you)
Я не смог бы жить без тебя, детка, сегодня вечером не смог бы жить без тебя).
And now there's something about you, yeah
И сейчас в тебе есть что-то, да,
And I couldn't live without you, tonight
И я не смог бы жить без тебя сегодня вечером.





Writer(s): WALIOU JACQUES DANIEL BADAROU, ROLAND GOULD, MARK KING, PHILIP GABRIEL GOULD, MICHAEL DAVID LINDUP


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.