Level 42 - The Bends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - The Bends




The Bends
Изгибы
You′ve got to see me in the cold light of day
Ты должна увидеть меня в холодном свете дня
You gotta see me as I am but that's the only way
Ты должна увидеть меня таким, какой я есть, ведь это единственный путь
But it′s often the way when you try to make amends
Но так часто бывает, когда пытаешься загладить вину
Come up too fast and you're sure to get the bends
Поднимаешься слишком быстро и обязательно схватишь кессонку
It never ends
Это никогда не кончается
I've been diving, deeper than you think
Я нырял глубже, чем ты думаешь
Water, water everywhere but not a drop to drink
Вода, вода повсюду, но ни капли, чтобы напиться
The long wave return makes it harder to be friends
Возвращение длинной волны мешает нам быть друзьями
Come up too fast and you′re sure to get the bends
Поднимаешься слишком быстро и обязательно схватишь кессонку
Oh nobody knows, nobody knows
О, никто не знает, никто не знает
Why we′re chained to our first impression
Почему мы прикованы к первому впечатлению
Oh nobody knows, nobody knows
О, никто не знает, никто не знает
How we're changed by decompression
Как нас меняет декомпрессия
Look at the crazy people heading for the bay
Посмотри на сумасшедших, направляющихся к заливу
(You′re telling me I'm crazy)
(Ты говоришь, что я сумасшедший)
It′s a drop in the ocean but we're growing by the day
Это капля в море, но мы растем день ото дня
The long wave returns and it′s hard to comprehend
Длинная волна возвращается, и это трудно понять
(You realy do amaze me)
(Ты действительно меня поражаешь)
Come up too fast and you'll be sure to get the bends
Поднимаешься слишком быстро и обязательно схватишь кессонку
Oh nobody knows, nobody knows
О, никто не знает, никто не знает
Why we're chained to our first impression
Почему мы прикованы к первому впечатлению
Oh nobody knows, nobody knows
О, никто не знает, никто не знает
How we′re changed by decompression
Как нас меняет декомпрессия
Look at the crazy people
Посмотри на сумасшедших
All heading for the bay
Все направляются к заливу
Some keeping it together
Некоторые держатся вместе
Some falling by the way
Некоторые падают по пути
Way down below the surface
Глубоко под поверхностью
It′s easy to pretend
Легко притворяться
Gotta get up off the seabed
Надо подняться с морского дна
It's time to make amends
Пора загладить вину
People like a river
Люди, как река
Flowing to the sea
Текут к морю
Making a stand to deliver
Занимая позицию, чтобы донести
A new philosophy
Новую философию
No need to be defensive
Не нужно быть в обороне
When there′s nothing to defend
Когда нечего защищать
Better make it last, come up too fast
Лучше сделать это навсегда, поднимаешься слишком быстро
And you're sure to get the bends
И ты обязательно схватишь кессонку
It never ends
Это никогда не кончается





Writer(s): Mark King, Philip Gabriel Gould, Michael David Lindup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.