Level 42 - The Chinese Way (Live At Wembley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Level 42 - The Chinese Way (Live At Wembley)




The Chinese Way (Live At Wembley)
Китайский путь (концерт в Уэмбли)
Take a journey back in time
Соверши путешествие назад во времени,
Leave the western world behind
Оставь западный мир позади,
Cross the mountains to Peking
Пересеки горы к Пекину,
Where the paper lanterns gently swing
Где бумажные фонарики тихонько качаются.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.
My eyes wide open
Мои глаза широко открыты,
I feel a breeze
Я чувствую бриз,
Words softly spoken
Слова тихо произносятся
In Cantonese
На кантонском.
Standing at the master's side
Стоя рядом с мастером,
Then with patience he confides
Он терпеливо делится со мной,
Secret knowledge, sacred ways
Секретным знанием, священными путями,
Pearls of wisdom from the dragon days
Жемчужинами мудрости времён драконов.
I could never lie
Я никогда не мог бы солгать,
For honor I would die
За честь я бы умер,
Following the Chinese way
Следуя китайскому пути.
So many years ago
Много лет назад,
Heroes ruled the world
Герои правили миром,
(Some died for love in a cruel world)
(Некоторые погибли за любовь в жестоком мире),
They were the only ones in a cruel world
Они были единственными в жестоком мире.
I could never lie
Я никогда не мог бы солгать,
For honor I would die
За честь я бы умер,
Following the Chinese way
Следуя китайскому пути.
From the mountains to Peking
От гор до Пекина,
Where the paper lanterns gently swing
Где бумажные фонарики тихонько качаются.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.
The Chinese way
Китайский путь,
Who knows what they know
Кто знает, что они знают,
The Chinese legend grows
Китайская легенда растёт.





Writer(s): Mark King, Wally Badarou, Phil Gould


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.