Paroles et traduction Level 42 - Tired of Waiting
Tired of Waiting
Устал ждать
tired
of
waiting
устал
ждать
I've
been
waiting
up
all
night
Я
прождал
всю
ночь
tired
of
waiting
устал
ждать
I've
been
waiting
since
midnight
Я
жду
с
полуночи
tired
of
waiting
устал
ждать
just
to
give
you
an
insight
просто
чтобы
ты
поняла
tired
of
waiting
устал
ждать
I've
half
a
mind
to
walk
away
Я
уже
почти
ушёл
and
half
a
mind
to
stay
и
почти
остался
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать
I'm
tired
of
the
lies,
baby
Я
устал
от
твоей
лжи,
детка
too
many
broken
promises
слишком
много
невыполненных
обещаний
am
I
the
only
one
who
cares
неужели
я
единственный,
кому
не
всё
равно
I
must
be
dreaming
Мне,
должно
быть,
снится
are
you
for
real
today
ты
сегодня
настоящая?
oh,
look
at
the
bed
we
made
о,
посмотри
на
постель,
которую
мы
застелили
woe-betide
the
friends
that
I
betrayed
горе
друзьям,
которых
я
предал
god
only
knows
the
price
I
paid
одному
Богу
известно,
какую
цену
я
заплатил
you
can't
imagine
ты
не
можешь
себе
представить
I
gave
you
time
and
space
Я
дал
тебе
время
и
свободу
but
love
still
leaves
you
cold,
no
time
to
waste
но
любовь
по-прежнему
оставляет
тебя
равнодушной,
не
теряя
времени
let
me
be
your
saving
grace
позволь
мне
быть
твоей
спасительной
благодатью
I'm
tired
of
waiting
Я
устал
ждать
tired
of
waiting
устал
ждать
hate
to
see
you
so
uptight
ненавижу
видеть
тебя
такой
напряженной
tired
of
waiting
устал
ждать
let
me
give
you
an
insight
позволь
мне
дать
тебе
подсказку
tired
of
waiting
устал
ждать
with
the
benefit
of
hindsight
оглядываясь
назад
tired
of
waiting
устал
ждать
when
your
father
ran
away
to
sea
когда
твой
отец
убежал
в
море
he
was
running
to
be
free
он
бежал,
чтобы
быть
свободным
I
know
the
feeling
Я
знаю
это
чувство
'cause
you
put
the
hurt
on
me
потому
что
ты
причиняешь
мне
боль
I
try
so
hard
to
compensate
Я
так
стараюсь
компенсировать
all
you
do
is
make
me
wait
всё,
что
ты
делаешь,
это
заставляешь
меня
ждать
times
are
changing
времена
меняются
you
can
lean
on
me
ты
можешь
положиться
на
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waliou Jacques Badarou, Philip Gabriel Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.