Paroles et traduction Level 42 - To Be With You Again - Live
I've
been
making
moves
in
chains
Я
двигался,
закованный
в
цепи.
wrapped
around
my
hollow
heart
Обернутый
вокруг
моего
пустого
сердца
the
thought
of
you
remains
Мысль
о
тебе
остается.
I
can't
replace
your
face
no
matter
how
I
try
Я
не
могу
заменить
твое
лицо,
как
бы
ни
старался.
and
in
the
night
I
cry
from
wanting
you
И
ночью
я
плачу
от
желания
тебя.
you
know
I
thought
I
could
not
lose
Знаешь,
я
думал,
что
не
могу
проиграть.
America
was
calling
me
Америка
звала
меня,
you
said
I
must
choose
ты
сказала,
что
я
должен
выбрать.
between
a
life
of
love
or
visions
that
will
fade
Между
жизнью
полной
любви
и
видениями
которые
исчезнут
and
now
the
choice
is
made
I'm
so
lonely
И
теперь
выбор
сделан
мне
так
одиноко
Can
you
feel
me
Ты
чувствуешь
меня
reaching
out
to
you
Тянусь
к
тебе.
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
are
you
lonely
too
Тебе
тоже
одиноко
I
would
give
anything
Я
бы
отдал
все
что
угодно
to
make
you
understand
Чтобы
ты
понял,
that
I
would
go
anywhere
что
я
пойду
куда
угодно.
to
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
Heaven
help
me
if
you
can
Небеса
помогите
мне
если
можете
I
remember
better
days
Я
помню
лучшие
дни.
but
now
I
understand
Но
теперь
я
понимаю.
you
can't
buy
happiness,
love
is
not
for
sale
Счастье
не
купишь,
любовь
не
продается.
the
night
is
turning
pale
and
I'm
needing
you
Ночь
бледнеет,
и
я
нуждаюсь
в
тебе.
I've
tried
to
talk
the
time
away
(but
the
time
is
here
to
stay)
Я
пытался
уговорить
время
уйти
(но
время
пришло,
чтобы
остаться).
empty
ears
aren't
listening
Пустые
уши
не
слушают.
to
one
word
I
say
(time
to
play)
К
одному
слову,
которое
я
говорю
(время
играть).
the
dream
became
a
big
machine
out
of
control
Мечта
превратилась
в
огромную
машину,
вышедшую
из-под
контроля.
and
here
inside
my
soul
I
am
so
lonely
И
здесь,
в
моей
душе,
мне
так
одиноко.
Where
are
you
now
Где
ты
сейчас
when
I
need
you
so
Когда
ты
мне
так
нужен
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
I
need
you
to
know
Мне
нужно
чтобы
ты
знал
I
would
give
anything
(can
you
feel
me)
Я
бы
отдал
все,
что
угодно
(ты
чувствуешь
меня?)
to
make
you
understand
(reaching
out
to
you)
Чтобы
вы
поняли
(обращаясь
к
вам).
and
I
would
go
anywhere
(where
are
you
now)
И
я
бы
пошел
куда
угодно
(где
ты
сейчас?)
to
be
with
you
again
(when
I
need
you)
Чтобы
снова
быть
с
тобой
(когда
ты
мне
нужна),
I
was
standing
in
the
rain
я
стоял
под
дождем.
I
was
trying
to
break
the
chains
Я
пытался
разорвать
цепи.
I
was
calling
out
your
name
(something
snapped
inside
of
me)
Я
звал
тебя
по
имени
(что-то
щелкнуло
внутри
меня).
I
need
to
be
with
you
again,
yeah
Мне
нужно
снова
быть
с
тобой,
да
Can
you
feel
me
(can
you
feel
me
now)
Ты
чувствуешь
меня
(ты
чувствуешь
меня
сейчас)?
reaching
out
to
you
Тянусь
к
тебе.
I'm
so
lonely
(I
am
so
lonely
girl)
Я
так
одинока
(я
так
одинока,
девочка).
are
you
lonely
too
Тебе
тоже
одиноко
where
are
you
now
(I
would
go
anywhere)
Где
ты
сейчас
(я
бы
пошел
куда
угодно)?
now
I
need
you
so
Теперь
ты
мне
так
нужна.
I'm
so
lonely
(I
am
so
lonely
girl)
Я
так
одинока
(я
так
одинока,
девочка).
I
need
you
to
know
Мне
нужно
чтобы
ты
знал
I
would
give
anything
Я
бы
отдал
все
что
угодно
to
make
you
understand
Чтобы
ты
понял
and
I
would
go
anywhere
И
я
бы
пошел
куда
угодно.
to
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
and
you
are
the
only
one
И
ты
единственная.
who
can
break
these
chains
Кто
может
разорвать
эти
цепи?
and
I
would
go
anywhere
И
я
бы
пошел
куда
угодно.
to
be
with
you
again
Чтобы
снова
быть
с
тобой.
(can
you
feel
me)
(Ты
чувствуешь
меня?)
(reaching
out
to
you)
(Тянется
к
тебе)
(where
are
you
now)
(Где
ты
сейчас?)
(when
I
need
you
so)
(Когда
ты
мне
так
нужен)
(I'm
so
lonely)
(мне
так
одиноко)
(are
you
lonely
too)
(Ты
тоже
одинок?)
(where
are
you
now)
(Где
ты
сейчас?)
(now
I
need
you)
(Теперь
ты
мне
нужен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King, Gould
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.