Level 42 - World Machine - Live At Wembley / 1987 - traduction des paroles en russe




World Machine - Live At Wembley / 1987
Мировая Машина - Живое выступление на Уэмбли / 1987
some folks try
Некоторые пытаются
to multiply
умножаться,
from sunrise to sunset
от рассвета до заката,
leave behind
оставить после себя
more of their kind
больше себе подобных,
so no one will forget
чтобы никто не забыл.
but that ain't where I'm coming from - today
Но я сегодня не об этом,
those easy girls don't turn me on - anyway
доступные девушки меня всё равно не возбуждают.
I wanna know where my pride has gone
Я хочу знать, куда девалась моя гордость.
the party's over
Вечеринка окончена,
caught in a dream
пойман во сне
inside this world machine
внутри этой мировой машины.
teachers teach
Учителя учат,
and preachers preach
а проповедники проповедуют
of spiritual evolution
о духовной эволюции,
but this big I am
но это большое "Я"
from uncle sham
от дядюшки Сэма
just adds to my confusion
только добавляет мне путаницы.
I've seen his face, I've heard his song - before
Я видел его лицо, я слышал его песню раньше,
but I don't care what time he's on - anymore
но мне больше всё равно, во сколько он выходит.
I must have been on the streets too long
Должно быть, я слишком долго был на улице.
the party's over
Вечеринка окончена,
caught in a dream
пойман во сне
inside this world machine
внутри этой мировой машины.
I find myself outside your door
Я стою у твоей двери,
trying to make it like before
пытаясь вернуть всё как было,
but you don't follow what I say
но ты не слушаешь, что я говорю,
and I can tell by your smile
и по твоей улыбке я вижу,
you're no longer a child
что ты больше не ребенок.
that part of you was buried yesterday ...
Эта часть тебя была похоронена вчера...
... who knows
...кто знает,
why they come and where they go
зачем они приходят и куда уходят
in this world machine?
в этой мировой машине?
it's the chosen fools
Это избранные дураки
who make the rules
устанавливают правила,
that don't apply to me
которые не относятся ко мне,
with their fast-car games
с их играми в быстрые машины
and counter claims
и встречными претензиями,
not my reality
не моя реальность.
and I don't know if I belong - today
И я не знаю, к чему я принадлежу сегодня,
I don't know why my friends have gone - away
я не знаю, куда ушли мои друзья,
I must have been on the streets too long
должно быть, я слишком долго был на улице.
the party's over
Вечеринка окончена,
caught in a dream
пойман во сне
inside this world machine
внутри этой мировой машины.
(don't knock the system - we'll knock some sense in you
(Не критикуй систему - мы вправим тебе мозги,
don't beat the system - there's nothing you can do)
не борись с системой - ты ничего не можешь сделать)





Writer(s): Mark King, Philip Gould, Michael David Lindup, Wally Badarou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.