Paroles et traduction Levellers feat. Rory McLeod - Just The One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
fancy
a
drink?
Just
the
one.
Не
хочешь
выпить?
Всего
один.
To
clear
your
head,
we
won't
be
long.
Чтобы
прояснить
голову,
мы
ненадолго.
It's
a
beautiful
day,
to
waste
away.
Прекрасный
день,
чтобы
прокутить
его.
There's
plenty
of
time,
for
another
one.
Есть
ещё
куча
времени
для
ещё
одного.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
Make
mine
a
short,
I'm
getting
there.
Мне
маленький,
я
уже
почти
там.
But
where
that
is,
I
couldn't
care.
Но
где
это
"там",
мне
все
равно.
There
must
be
something
I
haven't
tried,
Должно
быть
что-то,
чего
я
ещё
не
пробовал,
Perhaps
that
bottle
before
my
eyes.
Возможно,
та
бутылка
перед
моими
глазами.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
Through
the
haze,
the
sun
goes
down.
Сквозь
дымку
солнце
садится.
It's
getting
late,
let's
hit
the
town.
Уже
поздно,
давай
двинем
в
город.
Call
some
friends,
to
paint
it
red,
Позовём
друзей,
чтобы
как
следует
оторваться,
And
feed
the
animal,
in
your
head.
И
накормить
зверя
в
твоей
голове.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
They
throw
you
out,
you
hit
the
night.
Вас
выгоняют,
вы
выходите
в
ночь.
You
go
to
a
club,
you
feel
alright.
Вы
идёте
в
клуб,
вы
чувствуете
себя
хорошо.
You
get
a
pill,
you
take
just
half,
Вы
получаете
таблетку,
принимаете
только
половину,
Then
take
the
rest
of
it,
for
a
laugh.
Затем
принимаете
остальное,
ради
смеха.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
Across
the
floor,
you
think
you
see,
На
другом
конце
танцпола
тебе
кажется,
что
ты
видишь
The
one
in
your
dreams:
your
fantasy.
Ту
самую
из
своих
снов:
твою
фантазию.
But
that
last
drink,
has
made
you
blind.
Но
последний
глоток
сделал
тебя
слепым.
You
need
the
bar,
but
it's
hard
to
find.
Тебе
нужна
барная
стойка,
но
её
трудно
найти.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
There's
a
brand
new
game,
you
want
to
try:
Есть
новая
игра,
которую
ты
хочешь
попробовать:
You
line
them
up,
and
it's
the
first
to
die.
Выстраиваешь
их
в
ряд,
и
первый,
кто
умрёт.
You
think
you've
won,
but
it's
time
to
leave,
Ты
думаешь,
что
выиграл,
но
пора
уходить,
And
back
to
your's,
for
a
"cup
of
tea".
И
обратно
к
тебе,
на
"чашечку
чая".
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
When
you
find
your
keys,
and
you
all
fall
in,
Когда
вы
находите
свои
ключи
и
все
падаете
внутрь,
You
spend
an
hour,
in
search
of
skins.
Вы
тратите
час
в
поисках
самокруток.
When
all
seems
lost,
and
it's
looking
grim,
Когда
всё
кажется
потерянным,
и
всё
выглядит
мрачно,
You
find
the
bottle,
of
Christmas
gin.
Вы
находите
бутылку
рождественского
джина.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
The
rest
is
blank,
and
that's
the
worst.
Дальше
— пустота,
и
это
самое
худшее.
An
empty
head,
for
an
empty
purse.
Пустая
голова
для
пустого
кошелька.
You
had
a
laugh,
so
you
think,
Ты
повеселился,
как
тебе
кажется,
But
in
the
morning,
you
just
stink.
Но
утром
ты
просто
воняешь.
You
know
you
shouldn't
do
it,
but
you
see
no
reason
why.
Ты
знаешь,
что
не
стоит
этого
делать,
но
не
видишь
причин,
почему
бы
и
нет.
So
you
blow
your
mind,
Yeah,
yeah,
Uh-ha.
Так
что
ты
теряешь
голову.
Да,
да,
Ага.
So
you
fancy
a
drink?
Just
the
one.
Так
что,
не
хочешь
выпить?
Всего
один.
To
clear
your
head,
we
won't
be
long.
Чтобы
прояснить
голову,
мы
ненадолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Friend, Simon Heather, Charles Kenton Chadwick, Mark Sevink, Jonathan Cunningham, Jeremy James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.