Paroles et traduction Levellers - 61 Minutes of Pleading - Live At Union Chapel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
61 Minutes of Pleading - Live At Union Chapel
61 минута мольбы - Живой концерт в Юнион Чапел
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
There'd
be
nobody
coming,
nobody's
coming
Что
никто
не
придёт,
никто
не
придёт
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
There'd
be
nobody
coming
Что
никто
не
придёт
The
call
came
in
Раздался
звонок
Lorraine
shot
down
Лорейн
упала
застреленной
Her
husband
pulled
the
trigger
Её
муж
нажал
на
курок
And
then
he
blew
his
brains
out
А
потом
пустил
пулю
себе
в
голову
At
the
other
end
На
другом
конце
провода
The
police
took
a
call
Полиция
приняла
звонок
They
didn't
believe
Они
не
поверили
That
he
was
dead
at
all
Что
он
вообще
мёртв
So
they
wouldn't
help
her
Поэтому
они
не
стали
ей
помогать
It
had
been
twenty
years
Прошло
двадцать
лет
Since
they
fell
in
love
С
тех
пор,
как
они
полюбили
друг
друга
He's
brought
a
lot
of
pain
Он
принёс
много
боли
But
now
he's
brought
a
lot
of
blood
Но
теперь
он
принёс
много
крови
And
he's
taken
more
И
он
забрал
больше
Than
his
share
Чем
свою
долю
"We
can't
lose
a
life"
"Мы
не
можем
потерять
человека",
The
police
chief
said
Сказал
шеф
полиции
"There's
an
armed
man
in
there
"Там
вооружённый
мужчина
Who'd
be
better
off
dead"
Которому
лучше
быть
мёртвым"
As
Lorraine
bled
from
the
legs
Пока
Лорейн
истекала
кровью
из
ног
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
There'd
be
nobody
coming,
nobody's
coming
Что
никто
не
придёт,
никто
не
придёт
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
That
there'd
be
nobody
coming
Что
никто
не
придёт
Speak
to
me
now
Говорите
со
мной
сейчас
But
all
she
could
say
was
Но
всё,
что
она
могла
сказать,
это
I
don't
want
to
die
like
this
Я
не
хочу
так
умирать
So
they
said
they're
on
their
way
Поэтому
они
сказали,
что
уже
в
пути
That
she
was
Lorraine
Что
её
звали
Лорейн
So
they
didn't
let
her
die
with
even
her
name
Поэтому
они
не
дали
ей
умереть
безымянной
As
she
left
us
all
in
pain
Когда
она
покинула
нас,
полных
боли
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
There'd
be
nobody
coming,
nobody's
coming
Что
никто
не
придёт,
никто
не
придёт
As
the
blood
flowed,
Lorraine
knew
Пока
текла
кровь,
Лорейн
знала,
That
there'd
be
nobody
coming
Что
никто
не
придёт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kenton Heather, Philip Merriam Johnstone, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Simon Friend, Jeremy Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.