Levellers - 61 Minutes Of Pleading - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levellers - 61 Minutes Of Pleading




61 Minutes Of Pleading
61 Минута Мольбы
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
There'd be nobody coming, nobody's coming
Никто не придет, никто не придет.
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
There'd be nobody coming
Никто не придет.
The call came in
Раздался звонок,
Lorraine shot down
Лорейн упала,
Her husband pulled the trigger
Ее муж нажал на курок
And then he blew his brains out
А потом выстрелил себе в голову.
At the other end
На другом конце провода
The police took a call
Полиция приняла звонок,
They didn't believe
Они не поверили,
That he was dead at all
Что он вообще мертв.
So they wouldn't help her
Поэтому они не стали ей помогать,
And she knew
И она знала.
It had been twenty years
Прошло двадцать лет
Since they fell in love
С тех пор, как они полюбили друг друга.
He's brought a lot of pain
Он причинил много боли,
But now he's brought a lot of blood
Но теперь он пролил много крови.
And he's taken more
И он взял больше,
Than his share
Чем свою долю.
"We can't lose a life"
"Мы не можем потерять жизнь", -
The police chief said
Сказал начальник полиции.
"There's an armed man in there
"Там вооруженный мужчина,
Who'd be better off dead"
Которому лучше быть мертвым".
As Lorraine bled from the legs
Пока Лорейн истекала кровью из ног.
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
There'd be nobody coming, nobody's coming
Никто не придет, никто не придет.
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
That there'd be nobody coming
Что никто не придет.
Speak to me now
Поговори со мной сейчас,
But all she could say was
Но все, что она могла сказать, это:
I don't want to die like this
не хочу так умирать".
So they said they're on their way
Поэтому они сказали, что уже в пути.
[Incomprehensible] heard
[Неразборчиво] услышали,
That she was Lorraine
Что ее звали Лорейн,
So they didn't let her die with even her name
Поэтому они не дали ей умереть безымянной,
As she left us all in pain
Когда она покинула нас в страданиях.
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
There'd be nobody coming, nobody's coming
Никто не придет, никто не придет.
As the blood flowed, Lorraine knew
Когда кровь текла, Лорейн знала,
That there'd be nobody coming
Что никто не придет.





Writer(s): Charles Kenton Heather, Philip Merriam Johnstone, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Simon Friend, Jeremy Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.