Paroles et traduction Levellers - Dirty Davey - Live at Berlin Lido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Davey - Live at Berlin Lido
Грязный Дэйви - Живьем в Берлинском Лидо
Dirty
Davey's
down
the
front
Грязный
Дэйви
у
сцены,
He's
met
the
coppers
there
Встретил
там
он
мусоров.
They'll
take
you
in
'cause
they
hate
your
skin
Заберут
тебя,
ведь
цвет
твоей
кожи
им
не
люб,
And
you're
dragged
away
by
the
hair
И
волокут
тебя
за
волосы,
милая
моя.
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Well
Davey's
out
on
two
weeks
bail
Что
ж,
Дэйви
выпустили
под
залог
на
две
недели,
And
he's
down
the
town
to
score
Он
идет
в
город
за
дозой.
When
it
all
falls
in
and
he's
pinned
by
the
chin
Когда
всё
летит
к
чертям,
и
его
валят
на
землю,
And
they've
busted
every
floor
И
они
врываются
на
каждый
этаж,
родная.
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Davey's
down
the
old
gray
squat
Дэйви
в
старом
сером
сквоте,
And
he's
lying
with
his
lass
Лежит
со
своей
девчонкой.
Brick
through
the
pane
and
he's
out
on
the
lane
Кирпич
в
окно,
и
он
уже
на
улице,
With
the
bailiffs
and
the
glass
С
судебными
приставами
и
осколками,
дорогая.
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
The
court
comes
up
on
a
Monday
morning
Суд
состоится
в
понедельник
утром,
And
Davey's
in
the
dock
И
Дэйви
на
скамье
подсудимых.
He
can't
stop
his
tears
when
he
gets
two
years
Он
не
может
сдержать
слез,
когда
ему
дают
два
года,
And
he
can't
turn
back
the
clock
И
он
не
может
повернуть
время
вспять,
любимая.
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Well
Davey's
had
it
up
to
here
Что
ж,
Дэйви
сыт
по
горло,
Banging
his
head
on
the
wall
Бьется
головой
о
стену.
So
he's
tied
his
pants
to
the
prison
bars
Поэтому
он
привязал
свои
штаны
к
тюремной
решетке,
And
he's
hung
till
he's
clear
of
it
all
И
он
повис,
пока
не
освободился
от
всего
этого,
милая.
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
There's
a
law
for
the
rich
and
a
law
for
the
poor
Есть
закон
для
богатых
и
закон
для
бедных,
And
a
law
for
Dirty
Davey
И
закон
для
Грязного
Дэйви.
His
body's
gone
but
his
soul
lives
on
Его
тело
ушло,
но
его
душа
живет,
Here's
to
you
Dirty
Davey
За
тебя,
Грязный
Дэйви!
It's
a
kick
in
the
head
and
a
prison
bed
Это
пинок
под
зад,
тюремная
кровать,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Corrupt,
corrupt
from
the
bottom
to
the
top
Коррупция,
коррупция
снизу
доверху,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Corrupt,
corrupt
from
the
bottom
to
the
top
Коррупция,
коррупция
снизу
доверху,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Corrupt,
corrupt
from
the
bottom
to
the
top
Коррупция,
коррупция
снизу
доверху,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Corrupt,
corrupt
from
the
bottom
to
the
top
Коррупция,
коррупция
снизу
доверху,
And
you
tell
me
it's
the
law
И
ты
говоришь
мне,
что
это
закон?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Burbridge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.