Paroles et traduction Levellers - Food Roof Family
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Food Roof Family
Еда, Кров, Семья
Oh,
it′s
exquisite
О,
это
восхитительно,
That
the
ones
who
destroy
it
Что
те,
кто
разрушает
это,
Are
the
ones
who
need
it
Те,
кто
в
этом
нуждается.
Now
that's
exquisite
Вот
это
восхитительно.
And
each
decision
И
каждое
решение
Leads
to
indecision
Ведет
к
нерешительности,
Fear
of
the
recognition
Страху
признания
Have
you
ever,
ever
stopped
Ты
когда-нибудь
останавливала
The
voices
that
you′ve
never
heard
before?
Голоса,
которые
ты
никогда
раньше
не
слышала?
And
won't
we
ever,
ever
stop
И
разве
мы
никогда
не
остановимся,
Won't
we
ever
stop
to
learn
Разве
мы
никогда
не
остановимся,
чтобы
учиться?
Doesn′t
everybody
want
the
same
thing?
Разве
все
не
хотят
одного
и
того
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Doesn′t
everybody
need
the
same
thing?
Разве
все
не
нуждаются
в
одном
и
том
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Nineteen
Sixty
Seven
Тысяча
девятьсот
шестьдесят
седьмой
To
Twenty
Nineteen
До
две
тысячи
девятнадцатого,
And
all
the
peace
and
love
И
весь
мир
и
любовь
Became
a
mean,
old
scene
Превратились
в
жалкое
зрелище.
Through
all
the
years
now
Сквозь
все
эти
годы,
That
we've
lived
together
Что
мы
прожили
вместе,
So
that
it′s
not
a
taboo
Чтобы
это
не
было
табу,
To
say
that
I
love
you
Сказать,
что
я
люблю
тебя.
Have
you
ever,
ever
stopped
Ты
когда-нибудь
останавливала
The
voices
that
you've
never
heard
before?
Голоса,
которые
ты
никогда
раньше
не
слышала?
And
won′t
we
never,
ever
stop
И
разве
мы
никогда
не
остановимся,
Won't
we
ever
stop
to
learn
Разве
мы
никогда
не
остановимся,
чтобы
учиться?
That
everybody
wants
the
same
thing
Что
все
хотят
одного
и
того
же,
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Everybody
needs
the
same
thing
Все
нуждаются
в
одном
и
том
же,
Food,
roof
and
family
Еду,
кров
и
семью.
And
doesn′t
everybody
want
the
same
thing?
Разве
все
не
хотят
одного
и
того
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Doesn't
everybody
need
the
same
thing?
Разве
все
не
нуждаются
в
одном
и
том
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Doesn't
everybody
want
the
same
thing?
Разве
все
не
хотят
одного
и
того
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Doesn′t
everybody
want
the
same
thing?
Разве
все
не
хотят
одного
и
того
же?
Food,
roof,
and
family
Еду,
кров
и
семью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kenton Heather, Simon Friend, Mark Chadwick, Matthew Savage, Jeremy Cunningham, Jonathan Mark Sevink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.