Paroles et traduction Levellers - Hope St.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
young
boy
in
the
queue
В
очереди
стоит
молодой
парень,
There's
not
much
else
here
for
him
to
do
Ему
больше
делать
нечего,
He's
had
a
drink,
he's
had
a
few
Он
выпил,
да
и
не
одну,
Down
the
pub
on
Hope
Street
В
пабе
на
Улице
Надежды.
Dear
old
lady,
you're
looking
thin
Дорогая
старушка,
ты
выглядишь
худой,
Got
a
shopping
bag
with
your
life
in
С
сумкой
для
покупок,
в
которой
вся
твоя
жизнь,
Your
old
man's
going
through
the
bins
Твой
старик
роется
в
мусорных
баках,
And
so
it
goes
on
hope
street
И
так
всё
продолжается
на
Улице
Надежды.
Rain
on
me
come
pouring
down
Дождь
на
меня
льёт
как
из
ведра,
Clean
the
dirt
off
this
old
town
Смой
грязь
с
этого
старого
города,
Tell
the
sun
to
come
around
Скажи
солнцу,
чтобы
вернулось,
And
show
his
face
on
Hope
Street
И
показало
свой
лик
на
Улице
Надежды.
There's
a
fight
right
down
the
street
Внизу
по
улице
драка,
The
betting
shop
has
got
him
beat
Букмекерская
контора
его
обыграла,
He
blew
his
money
for
the
week
Он
проиграл
все
свои
деньги
за
неделю,
On
a
horse
called
Hope
Street
На
лошадь
по
кличке
Улица
Надежды.
No
old
faces
out
today
Сегодня
нет
старых
лиц,
Someone
took
them
all
away
Кто-то
их
всех
забрал,
Cleaning
up
or
so
they
say
Убирают,
или
так
говорят,
The
dirty
face
of
Hope
Street
Грязное
лицо
Улицы
Надежды.
Rain
on
me
come
pouring
down
Дождь
на
меня
льёт
как
из
ведра,
Clean
the
dirt
of
this
old
town
Смой
грязь
с
этого
старого
города,
Tell
the
sun
to
come
around
Скажи
солнцу,
чтобы
вернулось,
And
show
his
face
on
hope
street
И
показало
свой
лик
на
Улице
Надежды.
Rain
on
me
come
pouring
down
Дождь
на
меня
льёт
как
из
ведра,
Clean
the
dirt
of
this
old
town
Смой
грязь
с
этого
старого
города,
Tell
the
sun
to
come
around
Скажи
солнцу,
чтобы
вернулось,
And
show
his
face
on
hope
street
И
показало
свой
лик
на
Улице
Надежды.
Everyday
I
look
at
you
Каждый
день
я
смотрю
на
тебя,
Dressed
up
in
your
ties
of
blue
Одетого
в
свои
синие
галстуки,
Saying
there's
not
much
that
you
can
do
Говорящего,
что
ты
мало
что
можешь
сделать,
To
help
the
kids
on
Hope
Street
Чтобы
помочь
детям
на
Улице
Надежды.
You
don't
seem
to
even
care
Тебе,
кажется,
всё
равно,
That
it
was
you
that
put
them
there
Что
это
ты
их
туда
поместил,
You
seem
to
think
they
like
it
there
Ты,
кажется,
думаешь,
что
им
там
нравится,
Hanging
out
on
Hope
Street
Болтаться
на
Улице
Надежды.
Rain
on
me
come
pouring
down
Дождь
на
меня
льёт
как
из
ведра,
Clean
the
dirt
off
this
old
town
Смой
грязь
с
этого
старого
города,
Tell
the
sun
to
come
around
Скажи
солнцу,
чтобы
вернулось,
And
show
his
face
on
hope
street
И
показало
свой
лик
на
Улице
Надежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Levellers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.