Paroles et traduction Levellers - Julie - Live at Manchester Academy, 4/10/93
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julie - Live at Manchester Academy, 4/10/93
Джули - Живое выступление в Manchester Academy, 4/10/93
Julie
was
a
lonely
girl
Джули
была
одинокой
девушкой,
She
said
she
was
born
that
way
Она
говорила,
что
родилась
такой.
She
always
felt
that
way
Она
всегда
чувствовала
себя
так.
She
left
home
at
age
sixteen
Она
ушла
из
дома
в
шестнадцать
лет,
Got
a
job
what
you′re
supposed
to
do
Устроилась
на
работу,
как
и
положено,
That's
what
you′ve
got
to
do
Это
то,
что
ты
должна
была
сделать.
She
fell
in
love
and
settled
down
Она
влюбилась
и
остепенилась
In
a
council
place
there
on
the
edge
of
town
В
муниципальной
квартире
на
окраине
города.
She'd
feel
alone
in
a
crowded
room
Она
чувствовала
себя
одинокой
в
толпе,
Cry
when
she
heard
a
happy
tune
Плакала,
когда
слышала
весёлую
мелодию.
It
would
be
nice
to
holiday
Было
бы
неплохо
взять
отпуск,
Till
they
took
her
job
away
Но
у
неё
отняли
работу.
They
just
took
her
life
away
Они
просто
отняли
у
неё
жизнь.
Doing
nothing
isn't
fun
Ничегонеделание
— это
не
весело,
When
you′ve
nothing
from
wich
to
run
Когда
тебе
не
от
чего
бежать.
You′ve
nowhere
left
to
run
Тебе
некуда
бежать.
She'd
visit
the
social
every
day
Она
ходила
в
собес
каждый
день,
Every
time
be
turned
away
Каждый
раз
её
отсылали
прочь,
Every
time
be
turned
away
Каждый
раз
её
отсылали
прочь.
She′d
feel
alone
in
a
crowded
room
Она
чувствовала
себя
одинокой
в
толпе,
Cry
when
she
heard
a
happy
tune
Плакала,
когда
слышала
весёлую
мелодию.
Julie
waits,
her
world
is
her
window
Джули
ждёт,
её
мир
— это
её
окно,
And
julie
hates,
she
hates
the
world
below
И
Джули
ненавидит,
она
ненавидит
мир
внизу.
A
hundred
stairs
to
her
new
room
Сто
ступенек
до
её
новой
комнаты,
Over
glass
and
blackened
spoons
Мимо
осколков
стекла
и
почерневших
ложек.
Children
grow
old
so
soon
Дети
стареют
так
быстро.
Past
the
kids
who
gather
there
Мимо
детей,
что
собираются
там,
Pain
masked
by
narcotic
stares
Боль
скрыта
за
наркотическим
взглядом,
But
no
one
really
cares
Но
никому
нет
дела.
Her
dreams
were
cut
up
and
bled
dry
Её
мечты
были
разорваны
и
истекли
кровью,
A
million
voices
in
her
cry
Миллион
голосов
в
её
крике.
Julie
waits,
her
world
is
her
window
Джули
ждёт,
её
мир
— это
её
окно,
And
julie
hates,
she
hates
the
world
below
И
Джули
ненавидит,
она
ненавидит
мир
внизу.
And
julie
hates,
just
what
she
doesn't
know
И
Джули
ненавидит
то,
чего
она
не
знает,
But
julie
loves,
Но
Джули
любит,
She
loves
too
much
to
know
Она
любит
слишком
сильно,
чтобы
знать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Friend, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Charles Kenton Heather, Jeremy James Cunningham, Pipe Major H. Mackay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.