Paroles et traduction Levellers - Liberty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(US
mix,
remixed
by
Andy
Wallace)
(Американская
версия,
ремикс
Энди
Уоллеса)
There's
one
too
many,
two
too
many
holes
В
садовой
стене
слишком
много
дыр,
Getting
bigger
in
the
garden
wall
Они
становятся
всё
больше
и
больше.
And
the
people
looking
in
are
getting
busy,
getting
bad
И
люди,
заглядывающие
внутрь,
становятся
всё
суетливее,
всё
хуже,
They're
trying
to
suss
it
all
Они
пытаются
всё
выведать.
They're
trying
to
get
to
me,
to
take
my
liberty
Они
пытаются
добраться
до
меня,
отнять
мою
свободу.
Got
to
go
go,
get
out
of
here
Надо
уходить,
убираться
отсюда,
Go
away,
they
don't
want
me
here
Уйти
прочь,
им
меня
здесь
не
надо.
Got
to
go
go,
get
out
of
here,
cos
Надо
уходить,
убираться
отсюда,
потому
что
This
means
nothing
to
me
Всё
это
мне
безразлично.
The
way
we
were
is
the
way
that
I
wanna
be
Я
хочу,
чтобы
всё
было
так,
как
было
раньше.
They're
sending
in
the
elite,
complete
with
guns
Они
посылают
элиту,
вооружённую
до
зубов,
To
advertise
the
way
to
go
Чтобы
показать,
как
надо
жить.
Faxing
through
the
fax
to
make
it
clear
Посылают
факсы,
чтобы
всем
было
ясно,
That
they're
the
ones
who
know
Что
только
они
знают,
как
надо.
They're
trying
to
get
to
me,
to
take
my
liberty
Они
пытаются
добраться
до
меня,
отнять
мою
свободу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.