Paroles et traduction Levellers - Riverflow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
you
in
eight
two,
over
a
crate
of
beer
and
not
a
few
Я
встретил
тебя
в
восемьдесят
втором,
за
ящиком
пива,
и
не
одним
I
cracked
a
can
and
so
did
you,
we're
going
to
change
the
world
Я
открыл
банку,
и
ты
тоже,
мы
собирались
изменить
мир
The
ghetto
kings
of
downside
town-the
estates
and
parks
of
our
hallowed
ground
Короли
гетто
нижнего
города
- районы
и
парки
нашей
святой
земли
Doing
anything
that
we
found,
and
on
the
river
flowed
Занимаясь
всем,
что
находили,
и
река
текла
You'd
take
a
drink
from
Rev.
Jimmy
Jones
Ты
бы
выпила
из
чаши
преподобного
Джимми
Джонса
You'd
cross
the
street
on
the
path
the
gunman
roams
Ты
бы
перешла
улицу
на
пути
бродящего
стрелка
Thrown
aside
and
left
to
waste,
that
was
you,
you
knew
your
place
Отброшенная
и
брошенная
на
произвол
судьбы,
это
была
ты,
ты
знала
свое
место
Wander
round,
get
off
your
face,
and
on
the
river
flowed
Бродила
вокруг,
забывалась,
и
река
текла
On
and
on
the
river
flow,
we
are
the
undertow
Всё
течёт
река,
течёт,
мы
- подводное
течение
On
and
on
the
river
flow,
we
are
the
undertow
Всё
течёт
река,
течёт,
мы
- подводное
течение
I
don't
know
how
you
made
it
through
all
the
smoke
and
brew
you
do
Я
не
знаю,
как
ты
пережила
весь
этот
дым
и
выпивку
It
sure
has
left
its
mark
on
you
but
you're
still
with
us
today
Это,
конечно,
оставило
свой
след
на
тебе,
но
ты
всё
ещё
с
нами
сегодня
Life
goes
on
and
round
we
go
and
words
can
kill
these
things
I
know
Жизнь
продолжается,
и
мы
движемся
по
кругу,
и
слова
могут
убить,
я
это
знаю
Sometimes
you
cut
deeply
so,
but
on
the
river
flows
Иногда
ты
ранишь
очень
глубоко,
но
река
течёт
You'd
set
the
table
for
barber
Sweeney
Todd
Ты
бы
накрыла
стол
для
брадобрея
Суини
Тодда
You'd
clip
the
wings
of
any
rising
god
Ты
бы
подрезала
крылья
любому
восходящему
богу
But
man
can't
live
on
hope
alone,
it
can
be
cut
all
that
is
grown
Но
человек
не
может
жить
одной
надеждой,
всё,
что
выращено,
может
быть
срезано
Broke
your
spirit
but
not
your
bones
and
on
the
river
flows
Сломали
твой
дух,
но
не
кости,
и
река
течёт
On
and
on
the
river
flow,
we
are
the
undertow
Всё
течёт
река,
течёт,
мы
- подводное
течение
On
and
on
the
river
flow,
we
are
the
undertow
Всё
течёт
река,
течёт,
мы
- подводное
течение
You're
working
now,
forced
to
the
race
I
know
it
left
a
bitter
taste
Ты
работаешь
сейчас,
вынужденная
участвовать
в
гонке,
я
знаю,
это
оставило
горький
привкус
But
the
rising
tide
had
covered
your
face
Но
поднимающаяся
волна
скрыла
твоё
лицо
Nothing
you
could
do
Ты
ничего
не
могла
поделать
But
I
still
remember
the
day
you
said
Но
я
всё
ещё
помню
тот
день,
когда
ты
сказала,
That
the
river
flowing
through
my
head
Что
река,
текущая
в
моей
голове,
Would
take
me
far
or
leave
me
dead
Унесёт
меня
далеко
или
оставит
умирать
And
all
you
said
was
true
И
всё,
что
ты
сказала,
было
правдой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Levellers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.