Paroles et traduction Levellers - The Boatman - Live at Berlin Lido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boatman - Live at Berlin Lido
Лодочник - Живое выступление в Berlin Lido
If
I
could
choose
the
life
I
please
Если
бы
я
мог
выбрать
жизнь
по
душе,
Then
I
would
be
a
boatman
То
я
был
бы
лодочником,
On
the
canals
and
the
rivers
free
На
каналах
и
реках
свободных,
No
hasty
words
are
spoken
Где
нет
места
пустым
словам.
My
only
law
is
the
river
breeze
Моим
единственным
законом
будет
речной
бриз,
That
takes
me
to
the
open
seas
Который
уносит
меня
в
открытое
море.
If
I
could
choose
the
life
I
please
Если
бы
я
мог
выбрать
жизнь
по
душе,
Then,
I
would
be
a
boatman
То
я
был
бы
лодочником.
If
I
could
choose
the
life
I
please
Если
бы
я
мог
выбрать
жизнь
по
душе,
Then
I
would
be
a
rower
Я
был
бы
гребцом.
And
if
the
road
was
not
for
me
И
если
дорога
не
для
меня,
Then,
I
would
choose
another
То
я
выбрал
бы
другую.
Cross
mountains
and
the
valleys
deep
Через
горы
и
глубокие
долины,
Where
I
would
take
these
weary
feet
Куда
бы
я
привел
свои
усталые
ноги.
If
I
could
choose
the
life
I
please
Если
бы
я
мог
выбрать
жизнь
по
душе,
Then,
I
would
be
a
rower
То
я
был
бы
гребцом.
But
these
things
they're
so
hard
for
me
Но
все
это
так
сложно
для
меня,
I
cannot
choose
my
own
destiny
Я
не
могу
выбрать
свою
судьбу.
And
all
the
things
that
I
want
to
see
И
все,
что
я
хочу
увидеть,
Are
so
unclean
Так
недосягаемо.
Well,
I
wish
I
could
choose
the
life
I
please
Как
бы
я
хотел
выбрать
жизнь
по
душе,
But
I
am
not
a
free
man
Но
я
не
свободный
человек.
Others
rule
my
destiny
Другие
вершат
мою
судьбу,
But
my
will's
never
broken
Но
моя
воля
никогда
не
будет
сломлена.
I
know
someday,
I
will
be
Я
знаю,
что
однажды
я
буду
Everything
that
I
dreamed,
I'd
be
Всем,
о
чем
мечтал.
And
when
I
live
the
life
I
please
И
когда
я
буду
жить
той
жизнью,
какой
хочу,
Then,
I
will
be
a
freeman
Тогда
я
буду
свободным
человеком.
I
know
someday,
I
will
be
Я
знаю,
что
однажды
я
буду
Everything
that
I
dreamed,
I'd
be
Всем,
о
чем
мечтал.
And
when
I
live
the
life
I
please
И
когда
я
буду
жить
той
жизнью,
какой
хочу,
Then,
I
will
be
a
freeman
Тогда
я
буду
свободным
человеком.
And
when
I
live
the
life
I
please
И
когда
я
буду
жить
той
жизнью,
какой
хочу,
Then,
I
will
be
a
freeman
Тогда
я
буду
свободным
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kenton Heather, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Simon Friend, Jeremy Cunningham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.