Levellers - The Road - Live at Berlin Lido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levellers - The Road - Live at Berlin Lido




The Road - Live at Berlin Lido
Дорога - Живьём в Берлинском Лидо
Well, it's headlights and white lights and Black Tar Rivers
Знаешь, эти фары, эти огни и реки чёрного асфальта,
They're dragging me around this country as it withers
Они тащат меня по этой стране, пока она увядает.
The billboards, signposts, standing in the way
Рекламные щиты, указатели, стоящие на пути,
Tell of the state of nations, that we find today
Говорят о состоянии наций, которые мы видим сегодня.
We play and we play and we play
Мы играем и играем, и играем
To every day, every day, every day
Каждый день, каждый день, каждый день,
To every day
Каждый день.
And in the front rooms in old towns far from the city
И в гостиных старых городов, вдали от суеты,
With beaten up guitars and hearts full of pity
С потрёпанными гитарами и сердцами, полными жалости,
The people gather 'round they sing songs from everywhere
Люди собираются вместе, поют песни отовсюду,
They're torn from the nation but left without a care
Они оторваны от своей родины, но им всё равно.
And they play and they play and they play
И они играют, и играют, и играют,
To every day, every day, every day
Каждый день, каждый день, каждый день,
To every day
Каждый день.
And we'll rid the bloody world for a moment in a word
И мы избавим этот чёртов мир от всего этого на мгновение, в одном слове,
Well, we'll rid the bloody world
Да, мы избавим этот чёртов мир.
'Cos the words that you heard when you were young will always stay
Ведь слова, которые ты слышала в молодости, всегда останутся,
The one's that always stay make the world go away
Те, что всегда остаются, заставляют мир исчезать.
The words that you heard when you were young will always stay
Слова, которые ты слышала в молодости, всегда останутся,
The one's that always stay make the world go away, and go away
Те, что всегда остаются, заставляют мир исчезать, исчезать.
Well, out of warm night and clear sky, European town
Из тёплой ночи и под ясным небом, в европейском городе,
Outside the bars singing their hearts out to a crowd
Уличные музыканты поют свои песни для толпы,
With open boots, violin, banjo and a voice
С открытыми ботинками, скрипкой, банджо и голосом,
The exiled busker's are happy with their choice
Сосланные музыканты довольны своим выбором.
And they play and they play and they play
И они играют, и играют, и играют,
To every day, every day, every day
Каждый день, каждый день, каждый день,
To every day
Каждый день.
And we'll rid the bloody world for a moment in a word
И мы избавим этот чёртов мир от всего этого на мгновение, в одном слове,
Well, we'll rid the bloody world
Да, мы избавим этот чёртов мир.
'Cos the words that you heard when you were young will always stay
Ведь слова, которые ты слышала в молодости, всегда останутся,
The one's that always stay make the world go away
Те, что всегда остаются, заставляют мир исчезать.
The words that you heard when you were young will always stay
Слова, которые ты слышала в молодости, всегда останутся,
The one's that always stay make the world go away, and go away
Те, что всегда остаются, заставляют мир исчезать, исчезать.
Well, we play and we play and we play
Ну, мы играем и играем, и играем
To every day, every day, every day
Каждый день, каждый день, каждый день.





Writer(s): Charles Kenton Heather, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Simon Friend, Jeremy Cunningham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.