Paroles et traduction Levellers - What's In The Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's In The Way
Что на пути
What's
in
the
way,
who's
standing
there?
Что
на
пути,
кто
там
стоит?
Behind
every
gun,
every
last
look
of
dispair
За
каждым
ружьем,
за
каждым
взглядом,
полным
отчаянья.
Well
bring
me
a
mirror
and
I'll
show
you
his
face
Принеси
мне
зеркало,
и
я
покажу
тебе
его
лицо,
Give
him
sone
peace
and
he
feels
out
of
place.
Дай
ему
немного
покоя,
и
он
почувствует
себя
не
в
своей
тарелке.
But
he's
not
so
hard
and
his
time
is
short
Но
он
не
так
уж
суров,
и
его
время
коротко,
Maybe
he's
just
fooling
with
the
time
that
he
bought.
Может
быть,
он
просто
играет
со
временем,
которое
купил.
So
lay
me
down
Так
положи
меня,
Oh
lay
me
down,
О,
положи
меня,
Oh
lay
me
down,
О,
положи
меня,
Lay
me
down,
Положи
меня.
Well
he
brings
you
famine
he
brings
you
war
Он
несет
тебе
голод,
он
несет
тебе
войну,
His
fear
is
compassion
and
his
greed
is
for
more
Его
страх
— это
сострадание,
а
жадность
— это
жажда
большего.
If
you
give
his
blood,
show
him
love,
Если
ты
дашь
ему
крови,
проявишь
любовь,
In
a
land
without
thoughts
from
"above"
В
стране,
где
нет
мыслей
«свыше»,
You
compete
for
the
truth
You
compete
for
sanity
Ты
борешься
за
правду.
Ты
борешься
за
здравомыслие.
But
you
want
hear
a
word
Но
ты
не
услышишь
ни
слова,
Because
his
conscience
is
locked
Потому
что
его
совесть
заперта,
They've
imprisnoed
his
consciense
Они
заточили
его
совесть
в
тюрьму.
No
you
won't
hear
a
word
Нет,
ты
не
услышишь
ни
слова.
So
lay
me
down,
Так
положи
меня,
Lay
me
down,
Положи
меня,
Oh
lay
me
down,
О,
положи
меня,
Lay
me
down,
Положи
меня.
Well
he
brings
you
famine
he
brings
you
war
Он
несет
тебе
голод,
он
несет
тебе
войну,
His
fear
is
compassion
and
his
greed
is
for
more
Его
страх
— это
сострадание,
а
жадность
— это
жажда
большего.
If
you
give
him
blood,
show
him
love,
Если
ты
дашь
ему
крови,
проявишь
любовь
Of
a
land
withou
thoughts
from
"above"
В
стране,
где
нет
мыслей
«свыше»,
And
he
won't
listen
in
the
dawn.
Он
не
станет
слушать
на
рассвете.
So
lay
me
down,
Так
положи
меня,
Lay
me
down,
Положи
меня,
Yeah
lay
me
down,
Да,
положи
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.