Paroles et traduction Leven Kali - Mad at U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
rather
be
mad
at
you
Лучше
буду
злиться
на
тебя,
Than
be
faking
and
be
hanging
with
someone
new
Чем
притворяться
и
быть
с
кем-то
новым.
It's
really
not
the
same,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah
Это
совсем
не
то
же
самое,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
See,
I'd
rather
be
mad
at
you
Видишь,
лучше
буду
злиться
на
тебя,
Than
be
faking
and
be
hanging
with
someone
new
Чем
притворяться
и
быть
с
кем-то
новым.
It's
really
not
the
same,
I
hope
you
feel
the
same
Это
совсем
не
то
же
самое,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Uh,
I
feel
like,
this
ain't
even
real
life
(Real
life)
Э,
такое
чувство,
что
это
даже
не
настоящая
жизнь
(Настоящая
жизнь),
This
a
movie,
this
a
film,
right?
Это
кино,
это
фильм,
правда?
This
a
scene
that
I
never
like,
no
Это
сцена,
которая
мне
никогда
не
нравилась,
нет.
It
would
be
nice
if
we
could
press
rewind
(Rewind)
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
перемотать
назад
(Перемотать),
Fast
forward
to
the
me
time
Перемотать
вперед
к
моему
личному
времени,
We
could
use
some
you
and
me
time
Нам
бы
не
помешало
время
для
нас
двоих.
We,
we
been
goin'
through
some
bad
times
Мы,
мы
переживаем
не
лучшие
времена,
I
mean
you
just
see
me
in
a
bad
light
Я
имею
в
виду,
ты
видишь
меня
в
плохом
свете.
I
think
me
and
you
should
take
some
time
Я
думаю,
нам
с
тобой
стоит
взять
паузу.
One
drink,
suddenly
it
all
doesn't
matter
Один
глоток,
и
вдруг
все
становится
неважно.
I'd
rather
be
mad
at
you
Лучше
буду
злиться
на
тебя,
Than
be
faking
and
be
hanging
with
someone
new
Чем
притворяться
и
быть
с
кем-то
новым.
It's
really
not
the
same,
I
hope
you
feel
the
same,
yeah
Это
совсем
не
то
же
самое,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
See,
I'd
rather
be
mad
at
you
Видишь,
лучше
буду
злиться
на
тебя,
Than
be
faking
and
be
hanging
with
someone
new
Чем
притворяться
и
быть
с
кем-то
новым.
It's
really
not
the
same,
I
hope
you
feel
the
same
Это
совсем
не
то
же
самое,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Hey,
ooh,
ooh
Эй,
у-у,
у-у,
We,
we
been
goin'
through
some
bad
times
Мы,
мы
переживаем
не
лучшие
времена,
I
mean
you
just
see
me
in
a
bad
light
(I
mean)
Я
имею
в
виду,
ты
видишь
меня
в
плохом
свете
(Я
имею
в
виду),
I
think
me
and
you
should
take
some
time
(I
think)
Я
думаю,
нам
с
тобой
стоит
взять
паузу
(Я
думаю),
One
drink,
suddenly
it
all
doesn't
matter
(Oh)
Один
глоток,
и
вдруг
все
становится
неважно
(О).
I'd
rather
be
rolling
weed
with
my
queen,
everything
all
right
Лучше
бы
я
курил
травку
с
моей
королевой,
все
было
бы
хорошо,
301
Sony,
all
my
drinks
on
ice
301
Sony,
все
мои
напитки
со
льдом.
Always
so
funny
how
we
think
these
fights
Всегда
так
забавно,
как
мы
думаем,
что
эти
ссоры
Gon'
tear
us
down,
apart
we
build
it
up
again,
now
Разрушат
нас,
но
мы
снова
все
налаживаем.
I
never
break
it
down,
only
break
you
off
Я
никогда
не
ломаю,
только
отпускаю
тебя.
I
wanna
see
you
swim
Я
хочу
видеть,
как
ты
плывешь.
See,
I'd
rather
be
mad
at
you
Видишь,
лучше
буду
злиться
на
тебя,
Than
be
faking
and
be
hanging
with
someone
new
Чем
притворяться
и
быть
с
кем-то
новым.
It's
really
not
the
same,
I
hope
you
feel
the
same,
same
way
Это
совсем
не
то
же
самое,
надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое,
так
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leven Kali, Solomon Fagenson, Daniel Jesse Memmi, Micah Ross Gordon, Zack Sekoff
Album
Mad at U
date de sortie
30-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.