Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too High (feat. Buddy & Na’kel Smith)
Ay,
ay,
ay,
ay
Ой
ой
ой
ой
Said
"there's
only
one
thing
to
do"
Сказал:
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать
When
you
think
you've
got,
too
high
Когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
слишком
высокий
уровень
Smoke
again,
smoke
again
Курю
снова,
курю
снова
No
there
ain't
no
feelin'
Нет,
нет
никаких
чувств
No
feelin'
like
havin'
one
all
to
yourself
Нет
ощущения,
что
у
тебя
есть
только
один
To
call
your
own
Чтобы
позвонить
своему
To
call
your
own,
call
your
own,
call
your
own
Чтобы
позвонить
своим,
позвонить
своим,
позвонить
своим
And
there
ain't
no
feelin',
mmm
И
нет
никаких
чувств,
ммм
When
everybody
else
is
hangin'
'round
Когда
все
остальные
тусуются
Tryna
get
a
piece
of
your
thing
(To
get
a
piece
of
your
thing)
Пытаюсь
получить
часть
твоей
вещи
(Чтобы
получить
часть
твоей
вещи)
I
got
your
message,
I
know
you
bottled
it
up
Я
получил
твое
сообщение,
я
знаю,
что
ты
его
замолчал.
That's
old
school
Это
старая
школа
I'm
textin'
to
let
you
follow
and
stuff
Я
пишу,
чтобы
ты
мог
подписаться
и
все
такое.
Once
you
let
me
inside
I'ma
hide
the
key
Как
только
ты
впустишь
меня
внутрь,
я
спрячу
ключ
Baby
I
never
leave,
baby
I
never
leave,
ay
Детка,
я
никогда
не
уйду,
детка,
я
никогда
не
уйду,
ай
So
lately
I've
been
gettin'
into
Buddha
and
shit
В
последнее
время
я
увлекаюсь
Буддой
и
всем
остальным.
You
start
laughin'
and
say
that's
typical
of
one
from
my
land
Ты
начинаешь
смеяться
и
говоришь,
что
это
типично
для
человека
из
моей
страны.
Let
me
find
my
third
eye
Позвольте
мне
найти
мой
третий
глаз
Get
some
typical
head
Возьмите
типичную
голову
While
I
freestyle
high,
that's
a
typical
day
Пока
я
фристайл
под
кайфом,
это
обычный
день
Said
"there's
only
one
thing
to
do"
Сказал:
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать
When
you
think
you've
got,
too
high
Когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
слишком
высокий
уровень
Smoke
again,
smoke
again
Курю
снова,
курю
снова
Yo,
I
just
bought
a
dab
rig
(I
just
bought
a
dab
rig)
Эй,
я
только
что
купил
даб-установку
(я
только
что
купил
даб-установку)
I'm
'bout
to
load
it
up
wit'
wax
and
get
higher
than
my
dad
did
Я
собираюсь
намазать
его
воском
и
подняться
выше,
чем
мой
отец.
Way
before
he
had
kids
(Me
baby)
Задолго
до
того,
как
у
него
появились
дети
(Я,
детка)
Somebody
pass
me
the
aux,
we
'bout
to
listen
to
some
Madlib
Кто-нибудь,
передайте
мне
aux,
мы
собираемся
послушать
Madlib.
It's
America's
most
blunted
Это
самое
тупое
в
Америке
I'm
'bout
to
roll
another
blunt,
I
need
to
smoke
somethin'
Я
собираюсь
сделать
еще
один
косяк,
мне
нужно
что-нибудь
покурить.
I'm
sick
of
hoes
callin'
when
they
don't
want
nothin'
(Ring)
Мне
надоело,
что
шлюхи
звонят,
когда
им
ничего
не
нужно
(Кольцо)
Somebody
roll
a
couple
more
and
keep
those
comin'
Кто-нибудь,
бросьте
еще
парочку
и
держите
их.
Please,
ring
around
a
rosie
Пожалуйста,
обзвоните
Рози
Smokin'
on
weed
like
a
stogie
Курю
травку,
как
сигару
Nigga
I'm
livin'
my
life
likes
it
golden
Ниггер,
я
живу,
моя
жизнь
нравится
золотая.
Everyone
coughin'
and
chokin'
Все
кашляют
и
задыхаются
Nigga
I'm
blowin'
it
out
in
the
open
(Bitch)
Ниггер,
я
выдуваю
это
напоказ
(Сука)
Out
on
the
ocean,
we
on
a
boat
В
океане
мы
на
лодке
And
she
got
her
titties
exposed
(Tits)
И
она
обнажила
свои
сиськи
(сиськи)
Nigga
you
know
me,
smokin'
on
OG
Ниггер,
ты
меня
знаешь,
курю
на
OG.
And
this
shit
already
blow
И
это
дерьмо
уже
взорвалось
Hittin'
the
road,
I'm
ready
to
go
Отправляясь
в
путь,
я
готов
идти.
When
she
say
her
friends
wanna
roll
Когда
она
говорит,
что
ее
друзья
хотят
кататься
Smokin'
back
to
back
to
back
Курю
спиной
к
спине
We
smokin'
like
ten
in
a
row
(Huh)
Мы
курим
десять
раз
подряд
(Ха)
Couple
to
go,
I'm
looking
up
like
"damn
it,
how
many
to
go"?
Осталась
пара,
я
смотрю
вверх
и
думаю:
Черт
возьми,
сколько
еще
осталось?
You
don't
even
know
Ты
даже
не
знаешь
I
said
"there's
only
one
thing
to
do"
Я
сказал:
Есть
только
одно,
что
нужно
сделать
When
you
think
you've
got,
too
high
Когда
ты
думаешь,
что
у
тебя
слишком
высокий
уровень
Smoke
again,
smoke
again
(Yeah,
roll
another
blunt)
Курю
снова,
курю
снова
(Да,
сделай
еще
один
тупой)
They
don't
take
flights
like
this,
high
as
a
kite
I'm
is
Они
не
летают
так
высоко,
как
воздушный
змей.
And
what
I'm
doin's
not
to
influence,
don't
watch
this
kid
И
то,
что
я
делаю,
не
для
того,
чтобы
влиять,
не
смотри
на
этого
парня
But
with
the
spot
I'm
in,
I
need
to
calm
my
nerves
Но
учитывая
то
место,
где
я
нахожусь,
мне
нужно
успокоить
нервы.
So
get
your
eyes
off
mine
and
worry
more
'bout
yours
Так
что
отведи
свои
глаза
от
меня
и
больше
беспокойся
о
своих
I'm
crusin',
for
a
bruisin'
Я
спешу
из-за
синяка
This
loud
I
chief
the
reason
I
can
tune
out
all
the
bullshit
Я
такой
громкий,
потому
что
могу
отключиться
от
всей
этой
ерунды.
So
let
me
roll
one
Итак,
позвольте
мне
бросить
один
Cheers
to
cash
and
abundance
Привет
деньгам
и
изобилию
And
dance
in
the
sand
while
the
mountain
range
jam
И
танцевать
на
песке,
пока
горный
хребет
застревает.
To
the
sound,
how
that
sound?
Звук,
как
этот
звук?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simmie Sims, Solomon Fagenson, Leven Kali, Na'kel Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.