Paroles et traduction Leven Kali - 12345 (GET REAL)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me,
give
me
Дай
мне,
дай
мне
...
Oh-woah,
woah
О-О-О,
О-О-о
Give
me,
one-two-three-four-five
Дай
мне
Раз-два-три-четыре-пять.
I
just
wanna
feel
alive
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
Baby
don't
kill
the
vibe
Детка
не
убивай
эту
атмосферу
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Give
me)
Мы
можем
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Give
me,
one-two-three-four-five
Дай
мне
Раз-два-три-четыре-пять.
Mean
it
and
I'm
down
to
slide
Я
имею
в
виду
это,
и
я
готов
скользить
вниз.
Back
to
the
crib,
if
you're
down
to
ride
Возвращайся
в
кроватку,
если
хочешь
прокатиться
верхом.
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
I
ain't
tryna
stunt
Я
не
собираюсь
притворяться.
But
we
don't
ever
walk
in
through
the
front
(The
front)
Но
мы
никогда
не
входим
через
парадное
(парадное).
We
be
sneakin'
through
the
kitchen
Мы
прокрадемся
через
кухню.
Tell
me
what
you
sippin',
we
got
everything
you
want
Скажи
мне,
что
ты
пьешь,
у
нас
есть
все,
что
ты
хочешь.
Uh,
ooh
it's
a
fuckin'
mood
Ух,
ух,
какое
же
это
гребаное
настроение
Ooh
man,
poppin'
bottle
out
the
roof
О,
чувак,
откупориваю
бутылку
с
крыши.
Yeah,
a
lil'
spoon
full
of
sugar
Да,
маленькая
ложечка,
полная
сахара.
Always
up,
the
medicine
go
down
smooth,
oh
Всегда
наверху,
лекарство
идет
гладко,
о
Feelin'
like
this
shit
way
too
much
Я
слишком
часто
чувствую
себя
так,
как
будто
это
дерьмо.
I
need
one
down
or
one
up
Мне
нужен
один
вниз
или
один
вверх
But
the
Benz
just
pulled
up
front
Но
"Бенц"
только
что
подъехал
к
дому.
You
can
tell
your
friends
to
hop
in
Можешь
сказать
своим
друзьям,
чтобы
запрыгивали.
I
got
one
for
like
У
меня
есть
один
такой.
One-two-three-four-five
Раз-два-три-четыре-пять
...
I
just
wanna
feel
alive
(Feel
alive)
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
живым
(чувствовать
себя
живым).
Baby
don't
kill
the
vibe
(No,
oh)
Детка,
не
убивай
эту
атмосферу
(нет,
ОУ).
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get?)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Give
me)
Мы
можем
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Give
me,
give
me
one-two-three-four-five
Дай
мне,
дай
мне
Раз-два-три-четыре-пять.
Mean
it
and
I'm
down
to
slide
Я
имею
в
виду
это,
и
я
готов
скользить
вниз.
Back
to
the
crib,
if
you're
down
to
ride
Возвращайся
в
кроватку,
если
хочешь
прокатиться
верхом.
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
(можем
ли
мы
стать
настоящими)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
Uh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Ух,
ух,
да,
ух,
да
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
Yeah,
no-ooh-woah
Да,
нет-о-о-о
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real
tonight?
Ooh-woah,
woah-oh,
ooh-woah)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
(можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real
tonight?)
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?
(можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
вечером?)
Uh,
yeah,
tell
me
Э-э,
да,
скажи
мне
Can
we
get
real
tonight?
Можем
ли
мы
стать
настоящими
сегодня
ночью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Mckinnon, Daniel Memmi, Leven Kali, Solomon Fagenson, Walter James Iiii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.