Leven Kali - TEARS OF JOY - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leven Kali - TEARS OF JOY




TEARS OF JOY
СЛЕЗЫ РАДОСТИ
(Uh, uh-uh)
(А, а-а)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
(Uh-uh)
(А-а)
Uh!
А!
Spliff roll with some natural wine
Косячок с натуральным вином
(So fine, so fine)
(Так хорошо, так хорошо)
Hot-tub had a temperature rise
Температура в джакузи поднялась
(So fine, so fine)
(Так хорошо, так хорошо)
His love ain't better than mine
Его любовь не лучше моей
(Stop lyin', stop lyin')
(Хватит врать, хватит врать)
Those girls ain't getting you high, no more
Эти девчонки больше не кайф для тебя
But if you were mine
Но если бы ты была моей
I'd turn off these lights, let you shine, oh wow
Я бы выключил свет и позволил тебе сиять, о да
So good make you cry
Так хорошо, что ты заплачешь
And wipe tears of joy from your eyes
И сотру слёзы радости с твоих глаз
First stop soon as I touch down
Первая остановка, как только я приземлюсь
(Touch down, touch down)
(Приземлюсь, приземлюсь)
Get dressed, I'm taking you out
Одевайся, я тебя вывожу
(You out, out)
(Вывожу, вывожу)
Got key for the dinner, hotel (hotel)
У меня ключ от ужина, отель (отель)
Ay, tell your roommate she gon' have the place to herself
Эй, скажи своей соседке, что у неё будет место для себя
(She gon' have the place to herself)
неё будет место для себя)
But if you were mine
Но если бы ты была моей
(If you were mine, babe)
(Если бы ты была моей, детка)
I'd turn off these lights, let you shine, oh wow
Я бы выключил свет и позволил тебе сиять, о да
So good make you cry, baby
Так хорошо, что ты заплачешь, детка
And wipe tears of joy from your eyes
И сотру слёзы радости с твоих глаз
No matter how hard you try
Как бы ты не старалась
Can't get by the truth
Нельзя убежать от правды
These hoes, they'll never change their minds
Эти сучки, они никогда не изменят своего мнения
Since I've found my boo (ooh-oh-oh)
С тех пор как я нашёл свою малышку (у-у-у)
It was no issue
Это не было проблемой
Now it's, now it's only you
Теперь это, теперь это только ты
You, you, you
Ты, ты, ты
Right after the start
Сразу после начала
It's a beautiful sight, picturesque, countryside
Это прекрасный вид, живописная сельская местность
Oh, yeah
О, да
Completely transformed
Полностью преобразился
Such a beautiful light, evergreen, I'm never sad
Такой красивый свет, вечнозеленый, я никогда не грущу
Well, if you were mine
Что ж, если бы ты была моей
I'd turn off these lights, let you shine, oh wow
Я бы выключил свет и позволил тебе сиять, о да
So good make you cry, baby
Так хорошо, что ты заплачешь, детка
(So good, so good baby)
(Так хорошо, так хорошо, детка)
And wipe tears of joy out your eyes, baby, your eyes
И сотру слёзы радости с твоих глаз, детка, твоих глаз
No matter how hard you try
Как бы ты не старалась
Can't get by the truth
Нельзя убежать от правды
These hoes, they'll never change their minds
Эти сучки, они никогда не изменят своего мнения
Since I've found my boo
С тех пор как я нашёл свою малышку
It was no issue
Это не было проблемой
Now it's, now it's only you
Теперь это, теперь это только ты
You, you, you
Ты, ты, ты





Writer(s): Solomon Fagenson, Leven Simon Seay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.