Levent Yüksel - Adı Menekşe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levent Yüksel - Adı Menekşe




Adı Menekşe
Her Name is Violet
Bu şehrin meydanlarında
In the squares of this city
Garında, rıhtımında
At the train station, on the pier
Sensizlik bi' türlü
Without you, no matter what
Yakamı bırakmıyor
You won't let go of my collar
Bütün duraklarda, kahvelerde
At all the stops, in the cafes
Büyük, küçük yalanların
Your lies, big and small
Dönüp dönüp vuruyor
Keep hitting me
Ansızın beni yerden yere
Out of nowhere, knocking me to the ground
Yok ettim salındığın billur aynaları
I destroyed the crystal mirrors that you used to preen in
Şimdi uzun uykuların tam zamanıdır
Now is the time for long sleeps
Bir yorgan misali örtündüm yalnızlığı
I've covered myself in loneliness like a blanket
Bu yıl da aşk buraya hiç uğramadı
This year again, love never visited me here
Silinsin izim, hiçliğim sokakta kalsın
Let my trace be erased, let my nothingness remain in the streets
Gölgemi yakın, bu dünya beni yok saysın
Burn my shadow, let this world ignore me
Emanet ettim bıraktığın her şeyi
I entrusted everything you left behind
Dedim, "Siz susuz bırakmayın menekşeyi"
I said, "Don't let the violet go thirsty"
Silinsin izim, hiçliğim sokakta kalsın
Let my trace be erased, let my nothingness remain in the streets
Gölgemi yakın, bu dünya beni yok saysın
Burn my shadow, let this world ignore me
Emanet ettim bıraktığın her şeyi
I entrusted everything you left behind
Dedim, "Siz susuz bırakmayın menekşeyi"
I said, "Don't let the violet go thirsty"
Bu şehrin meydanlarında
In the squares of this city
Garında, rıhtımında
At the train station, on the pier
Sensizlik bi' türlü
Without you, no matter what
Yakamı bırakmıyor
You won't let go of my collar





Writer(s): Sezen Aksu, Aşkın Arsunan, Meral Okay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.