Levent Yüksel - Aşk Mümkün Müdür Hala? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Levent Yüksel - Aşk Mümkün Müdür Hala?




Aşk Mümkün Müdür Hala?
Is Love Still Possible?
Kim bilir hangi kalpte yanar
I wonder if it burns in another heart
Sırça köşkün lambasıdır bu
It's the lamp of a crystal mansion
Işığını gören gözlere
To the eyes that see its light
Kaderin hediyesidir bu
It's a gift of destiny
Akşam kavuşmadan
Before the evening meets
Dükkan kapanmadan
Before the shop closes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Hayat savurmadan
Before life scatters
Yıllar sararmadan
Before the years turn yellow
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Gülünü soldurmadan
Before your flowers wither
Gümüşün kararmadan
Before your silver tarnishes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Zamana aldırmadan
Without regard to time
Korkmadan, utanmadan
Without fear, without shame
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Kim bilir hangi kalpte yanar
I wonder if it burns in another heart
Sırça köşkün lambasıdır bu
It's the lamp of a crystal mansion
Işığını gören gözlere
To the eyes that see its light
Kaderin hediyesidir bu
It's a gift of destiny
Akşam kavuşmadan
Before the evening meets
Dükkan kapanmadan
Before the shop closes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Hayat savurmadan
Before life scatters
Yıllar sararmadan
Before the years turn yellow
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Gülünü soldurmadan
Before your flowers wither
Gümüşün kararmadan
Before your silver tarnishes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Zamana aldırmadan
Without regard to time
Korkmadan, utanmadan
Without fear, without shame
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Akşam kavuşmadan
Before the evening meets
Dükkan kapanmadan
Before the shop closes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Hayat savurmadan
Before life scatters
Yıllar sararmadan
Before the years turn yellow
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Gülünü soldurmadan
Before your flowers wither
Gümüşün kararmadan
Before your silver tarnishes
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
Zamana aldırmadan
Without regard to time
Korkmadan, utanmadan
Without fear, without shame
Aşk mümkün müdür hâlâ?
Is love still possible?
AAşk mümkün müdür hâlâ?
IIs love still possible?





Writer(s): Murathan Mungan, Taner Ayan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.