Paroles et traduction Levent Yüksel - Ben Senin Bildiğin Erkeklerden Değilim
Ben
sevdim,
eller
aldı
Мне
понравилось,
руки
взяли
Kalk
gidelim
kavruk
kalbim
Вставай,
пошли,
мое
горячее
сердце
Gül
derdim,
diken
yağdı
Я
бы
сказал
"роза",
у
тебя
шишки.
Yok
sebebi
bu
hoyrat
harbin
Нет,
причина
в
этом,
грубый
Харбин.
Ben
senin
bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
знаешь
Onun
için
ağlıyorum
yâr
Я
плачу
из-за
него.
Sen
öyle
dik
dur,
ben
sana
eğileyim
Ты
стой
прямо,
я
склоняюсь
к
тебе
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Rüzgârı
kattım
önüme
Я
поставил
перед
собой
ветер
Döndüm
de
baktım
derine
Я
повернулся
и
посмотрел
глубже
Yandım
dünyanın
canına
Я
сожгла
весь
мир
Dostlar
sağolsun
Спасибо
друзьям
Rüzgârı
kattım
önüme
Я
поставил
перед
собой
ветер
Döndüm
de
baktım
derine
Я
повернулся
и
посмотрел
глубже
Yandım
dünyanın
canına
Я
сожгла
весь
мир
Dostlar
sağolsun
Спасибо
друзьям
Ben
sevdim,
eller
aldı
Мне
понравилось,
руки
взяли
Kalk
gidelim
kavruk
kalbim
Вставай,
пошли,
мое
горячее
сердце
Gül
derdim,
diken
yağdı
Я
бы
сказал
"роза",
у
тебя
шишки.
Yok
sebebi
bu
hoyrat
harbin
Нет,
причина
в
этом,
грубый
Харбин.
Ben
senin
bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
знаешь
Onun
için
ağlıyorum
yâr
Я
плачу
из-за
него.
Sen
öyle
dik
dur,
ben
sana
eğileyim
Ты
стой
прямо,
я
склоняюсь
к
тебе
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Rüzgârı
kattım
önüme
Я
поставил
перед
собой
ветер
Döndüm
de
baktım
derine
Я
повернулся
и
посмотрел
глубже
Yandım
dünyanın
canına
Я
сожгла
весь
мир
Dostlar
sağolsun
Спасибо
друзьям
Rüzgârı
kattım
önüme
Я
поставил
перед
собой
ветер
Döndüm
de
baktım
derine
Я
повернулся
и
посмотрел
глубже
Yandım
dünyanın
canına
Я
сожгла
весь
мир
Dostlar
sağolsun
Спасибо
друзьям
Ben
senin
bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
знаешь
Onun
için
ağlıyorum
yâr
Я
плачу
из-за
него.
Sen
öyle
dik
dur,
ben
sana
eğileyim
Ты
стой
прямо,
я
склоняюсь
к
тебе
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Ben
senin
bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
знаешь
Onun
için
ağlıyorum
yâr
Я
плачу
из-за
него.
Sen
öyle
dik
dur,
ben
sana
eğileyim
Ты
стой
прямо,
я
склоняюсь
к
тебе
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Ben
senin
bildiğin
erkeklerden
değilim
Я
не
из
тех
мужчин,
которых
ты
знаешь
Onun
için
ağlıyorum
yâr
Я
плачу
из-за
него.
Sen
öyle
dik
dur,
ben
sana
eğileyim
Ты
стой
прямо,
я
склоняюсь
к
тебе
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Senin
için
kanıyorum
yâr
Я
истекаю
кровью
из-за
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Levent Ugur Yuksel, Ohannes Tuncboyaci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.