Levent Yüksel - Bu Gece Son - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levent Yüksel - Bu Gece Son




Bu Gece Son
Эта ночь последняя
Bu gece son, biraz sonra
Эта ночь последняя, немного погодя
Bu kapıdan son kez
Из этой двери в последний раз
Çıkıp yine kendimi vuracağım yollara
Выйду и снова брошусь на дороги
Kim bilir kaç kere ıslanacak yüzüm
Кто знает, сколько раз промокнет мое лицо
Elimi tut, düşman olma
Возьми мою руку, не будь врагом
Ne olur parça parça olmasın içimiz
Прошу, пусть наши сердца не разобьются на части
Mutlu ol, iyi bak kendine
Будь счастлива, береги себя
Ne olur gözüm arkada kalmasın
Прошу, пусть мое сердце не остается здесь
Uzun uzun seneler var önünde
Впереди у тебя долгие годы
Gün gelir sevgilim acıya alışırsın
Придет день, любимая, ты привыкнешь к боли
Alışırsın
Привыкнешь
Mutlu ol, iyi bak kendine
Будь счастлива, береги себя
Ne olur gözüm arkada kalmasın
Прошу, пусть мое сердце не остается здесь
Uzun uzun seneler var önünde
Впереди у тебя долгие годы
Gün gelir sevgilim acıya alışırsın
Придет день, любимая, ты привыкнешь к боли
Alışırsın
Привыкнешь
Bu gece son, biraz sonra
Эта ночь последняя, немного погодя
Bu kapıdan son kez
Из этой двери в последний раз
Çıkıp yine kendimi vuracağım yollara
Выйду и снова брошусь на дороги
Kim bilir kaç kere ıslanacak yüzüm
Кто знает, сколько раз промокнет мое лицо
Elimi tut, düşman olma
Возьми мою руку, не будь врагом
Ne olur parça parça olmasın içimiz
Прошу, пусть наши сердца не разобьются на части
Mutlu ol, iyi bak kendine
Будь счастлива, береги себя
Ne olur gözüm arkada kalmasın
Прошу, пусть мое сердце не остается здесь
Uzun uzun seneler var önünde
Впереди у тебя долгие годы
Gün gelir sevgilim acıya alışırsın
Придет день, любимая, ты привыкнешь к боли
Alışırsın
Привыкнешь
Mutlu ol, iyi bak kendine
Будь счастлива, береги себя
Ne olur gözüm arkada kalmasın
Прошу, пусть мое сердце не остается здесь
Uzun uzun seneler var önünde
Впереди у тебя долгие годы
Gün gelir sevgilim acıya alışırsın
Придет день, любимая, ты привыкнешь к боли
Alışırsın
Привыкнешь
Bu gece son
Эта ночь последняя





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.