Paroles et traduction Levent Yüksel - Kırık Telli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elin
tütün
sarısı
Your
hands
are
yellow
from
tobacco
Dilin
mana
yarısı
Your
tongue
is
a
half-meaner
İkindiyle
akşam
arası
Between
afternoon
and
evening
İçini
gördüm
senin
I
saw
your
inside
Gördüm
ağaç
gibi
duruşunu
I
saw
your
standing
like
a
tree
Denize,
dağa
uyuşunu
Your
being
compatible
with
the
sea,
with
the
mountain
Kalbinin
suya
vuruşunu
Your
heart
beating
in
the
water
Gözünü
sevdim
senin
I
loved
your
eye
Kırık
telli
sazım
benim
My
broken-string
instrument
İlk
ayım,
son
yazım
benim
My
first
month,
my
last
summer
İncecikten
sızım
benim
My
aching
pain
Yanar
"Dünya,
dünya"
deyi
Burning,
saying
"World,
world"
Kırık
telli
sazım
benim
My
broken-string
instrument
İlk
ayım,
son
yazım
benim
My
first
month,
my
last
summer
İncecikten
sızım
benim
My
aching
pain
Yanar
"Dünya,
dünya"
deyi
Burning,
saying
"World,
world"
Elin
tütün
sarısı
Your
hands
are
yellow
from
tobacco
Dilin
mana
yarısı
Your
tongue
is
a
half-meaner
İkindiyle
akşam
arası
Between
afternoon
and
evening
İçini
gördüm
senin
I
saw
your
inside
Gördüm
ağaç
gibi
duruşunu
I
saw
your
standing
like
a
tree
Denize,
dağa
uyuşunu
Your
being
compatible
with
the
sea,
with
the
mountain
Kalbinin
suya
vuruşunu
Your
heart
beating
in
the
water
Gözünü
sevdim
senin
I
loved
your
eye
Kırık
telli
sazım
benim
My
broken-string
instrument
İlk
ayım,
son
yazım
benim
My
first
month,
my
last
summer
İncecikten
sızım
benim
My
aching
pain
Yanar
"Dünya,
dünya"
deyi
Burning,
saying
"World,
world"
Kırık
telli
sazım
benim
My
broken-string
instrument
İlk
ayım,
son
yazım
benim
My
first
month,
my
last
summer
İncecikten
sızım
benim
My
aching
pain
Yanar
"Dünya,
dünya"
deyi
Burning,
saying
"World,
world"
Kırık
telli
sazım
benim
My
broken-string
instrument
İlk
ayım,
son
yazım
benim
My
first
month,
my
last
summer
İncecikten
sızım
benim
My
aching
pain
Yanar
"Dünya,
dünya"
deyi
Burning,
saying
"World,
world"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fatma Sezen Yildirim, Ali Erdem Yoruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.