Paroles et traduction Levent Yüksel - Sardunya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
fukara
çiçeğim
rengarenk
sakız
sardunyam
Ah
poor
my
flower
colorful
chewing
gum
geranium
Dalında
tuz
zerreleri
hatıra
bir
deniz
rüzgarından
On
your
branch
there
are
salt
grains,
a
reminder
of
a
sea
breeze
Öylece
durmuş
suya
kırılgan
kırılgan
You
stand
there
so
delicate
under
the
water
Oysa
ki
ne
olgun
ne
dayanıklısındır
ummaz
insan
Yet
you
are
so
mature
and
tough,
a
humble
man's
upright
posture
Tamahı
tanımaz
bir
dervişin
dümdüz
duruşu
You
do
not
know
greediness
Gözünde
kimbilir
kaç
kuşun
vuruluşu
How
many
times
have
you
been
hit
by
a
bird
in
your
eyes
Ve
zarif
bir
inatçılıkla
yaşama
dokunuşu
And
with
a
graceful
stubbornness,
you
touch
life
O
sade
direnci
soylu
tutunuşu
Your
simple
resistance,
your
noble
bearing
Öğrenmem
lazım
lütfen
bana
sırrını
ver
I
need
to
learn,
please
tell
me
your
secret
Yoksa
nasıl
taşınabilir
bunca
keder
Otherwise
how
can
I
bear
so
much
sorrow
Desinler
ki
vakitsiz
ölürsem
eğer
Let
them
say
that
if
I
die
untimely
Sebebi
acının
altın
vuruşu
The
reason
is
the
golden
hit
of
pain
Çiçek
yüzlüm
ne
çok
benzer
yeni
doğmuş
bebek
My
flower
faced,
how
much
you
resemble
a
new
born
baby
Kimseden
öğrenmeden
saldırışı
memeye
Attacking
the
breast
without
learning
from
anyone
Güven
sıcak
bir
temasdır
kalp
atışı
annen
Trust
is
a
warm
touch,
mother's
heartbeat
Ne
zaman
değişir
herşey
değişir
sen
hala
sardunyayken
When
does
everything
change?
You
are
still
a
geranium
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erkin Arslan
Album
Topyekün
date de sortie
22-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.