Levent Yüksel - Sardunya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Levent Yüksel - Sardunya




Ah fukara çiçeğim rengarenk sakız sardunyam
О, мой цветок фукара, моя пестрая жевательная резинка, герань
Dalında tuz zerreleri hatıra bir deniz rüzgarından
На ветке мельчайшие кусочки соли от морского ветра
Öylece durmuş suya kırılgan kırılgan
Он просто стоял в воде, хрупкий, хрупкий
Oysa ki ne olgun ne dayanıklısındır ummaz insan
Но ты не можешь надеяться, что ты не зрелый и не выносливый.
Tamahı tanımaz bir dervişin dümdüz duruşu
Прямая позиция незнакомого дервиша
Gözünde kimbilir kaç kuşun vuruluşu
Кто знает, сколько птиц было расстреляно в твоих глазах
Ve zarif bir inatçılıkla yaşama dokunuşu
И прикосновение к жизни с изящным упрямством
O sade direnci soylu tutunuşu
Это простое сопротивление, благородное удержание
Öğrenmem lazım lütfen bana sırrını ver
Мне нужно знать, пожалуйста, дай мне свой секрет
Yoksa nasıl taşınabilir bunca keder
Иначе как можно переносить все это горе?
Desinler ki vakitsiz ölürsem eğer
Пусть говорят, если я умру без времени
Sebebi acının altın vuruşu
Причина-золотой удар боли
Çiçek yüzlüm ne çok benzer yeni doğmuş bebek
Какое у меня цветочное лицо очень похоже на новорожденного
Kimseden öğrenmeden saldırışı memeye
Он напал на грудь, не узнав ни от кого
Güven sıcak bir temasdır kalp atışı annen
Доверие-это теплый контакт, сердцебиение твоей мамы
Ne zaman değişir herşey değişir sen hala sardunyayken
Когда все меняется, все меняется, пока ты еще на герани





Writer(s): Erkin Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.