Paroles et traduction Levent Yüksel - Yazmamışlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırılmak
çok
kolay
oldu
Сломаться
так
легко
стало,
Alışmak
bir
o
kadar
zor
Привыкнуть
же
так
сложно.
Yaşım
sır
verir
oldu,
of
Возраст
мой
секреты
выдает,
ох.
Darılmak
çok
kolay
oldu
Обидеться
так
легко
стало,
Barışmak
bir
o
kadar
zor
Помириться
же
так
сложно.
Vakit
az
gelir
oldu,
of
Времени
так
мало
стало,
ох.
Ölümden
beter
oldu,
of
Хуже
смерти
стало,
ох.
Yazmamışlar
kaderimi
kimseyle
Не
предписали
судьбу
мою
ни
с
кем,
Sarılmışlar
niceleri
sevgiyle
Обнимали
многие
с
любовью.
Uçan
kuşlar
dönmez
geri
güz
diye
Птицы
улетевшие
не
вернутся
обратно,
говоря,
что
осень.
Yazmamışlar
kaderimi,
of
Не
предписали
судьбу
мою,
ох.
Tanışmak
çok
kolay
oldu
Познакомиться
так
легко
стало,
Sevişmek
niye
böyle
zor
Полюбить
же
почему
так
сложно?
Yerim
dar
gelir
oldu,
of
Место
мне
тесно
стало,
ох.
Ölümden
beter
oldu,
of
Хуже
смерти
стало,
ох.
Yazmamışlar
kaderimi
kimseyle
Не
предписали
судьбу
мою
ни
с
кем,
Sarılmışlar
niceleri
sevgiyle
Обнимали
многие
с
любовью.
Uçan
kuşlar
dönmez
geri
güz
diye
Птицы
улетевшие
не
вернутся
обратно,
говоря,
что
осень.
Yazmamışlar
kaderimi,
of
Не
предписали
судьбу
мою,
ох.
Yazmamışlar
kaderimi
kimseyle
Не
предписали
судьбу
мою
ни
с
кем,
Sarılmışlar
niceleri
sevgiyle
Обнимали
многие
с
любовью.
Uçan
kuşlar
dönmez
geri
güz
diye
Птицы
улетевшие
не
вернутся
обратно,
говоря,
что
осень.
Yazmamışlar
kaderimi,
of
Не
предписали
судьбу
мою,
ох.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozlem Tekin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.